银装素裹 yín zhuāng sù guǒ 銀装素裹

Explanation

形容冰雪覆盖的景象,如同穿着银白色的衣裳,美丽壮观。

氷雪に覆われた光景を、銀白色の衣装を着ているかのように、美しく壮大に形容する。

Origin Story

很久以前,在一个寒冷的冬天,一个名叫小雪的女孩独自一人走在回家的路上。鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落,天地间一片苍茫。路边的树木、房屋都披上了厚厚的积雪,宛如穿上了银装素裹,美得令人窒息。小雪从未见过如此美丽的雪景,她兴奋地跑着,时不时地停下来欣赏这幅美丽的画卷。雪越下越大,小雪的衣裳也渐渐湿透了,但她丝毫没有察觉,她的心中只有这令人沉醉的银装素裹的世界。终于,小雪回到了温暖的家,她依然沉浸在刚才的雪景中,久久不能平静。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè hánlěng de dōngtiān, yīgè míng jiào xiǎoxuě de nǚhái dú zì yī rén zǒu zài huí jiā de lù shàng. é máo dà xuě fēnfēn yángyáng de piāoluò, tiāndì jiān yīpiàn cāngmáng. lù biān de shùmù, fángwū dōu pī shàng le hòu hòu de jī xuě, wǎn rú chuān shàng le yín zhuāng sù guǒ, měi de lìng rén zhìxī. xiǎoxuě cóngwèi jiànguò rúcǐ měilì de xuě jǐng, tā xīngfèn de pǎo zhe, shí bù shí de tíng xià lái xīn shǎng zhè fú měilì de huà juǎn. xuě yuè xià yuè dà, xiǎoxuě de yī shang yě jiànjiàn shī tòu le, dàn tā sīháo méiyǒu chájué, tā de xīn zhōng zhǐ yǒu zhè lìng rén chén zuì de yín zhuāng sù guǒ de shìjiè. zhōngyú, xiǎoxuě huí dào le wēn nuǎn de jiā, tā yīrán chén jìn zài gāngcái de xuě jǐng zhōng, jiǔjiǔ bùnéng píngjìng.

むかしむかし、寒い冬の日に、小雪という名の少女が一人で家に帰っていました。大きな雪片が絶え間なく降り続き、世界はぼんやりとした白に包まれていました。道端の木々や家々は厚い雪に覆われ、まるで銀と白の衣装を着ているかのようでした。それは息を呑むほどの美しさでした。小雪はこれほど美しい雪景色を見たことがありませんでした。彼女は興奮して走り、時折立ち止まってこの美しい絵を鑑賞しました。雪はますます激しくなり、小雪の服は徐々に濡れていきましたが、彼女は気づきませんでした。彼女の心の中には、この酔わせるような雪景色だけが存在していました。ついに、小雪は暖かい家に戻ってきましたが、彼女は雪景色に浸ったままで、長い間落ち着きませんでした。

Usage

用于描写冬季雪景,多用于文学作品中,营造氛围。

yòng yú miáoxiě dōngjì xuě jǐng, duō yòng yú wénxué zuòpǐn zhōng, yáo làng fēnwéi.

冬の雪景色を描写する際に用いられ、文学作品などで雰囲気を醸し出すために使われます。

Examples

  • 北方冬日,千里冰封,万里雪飘,到处都是银装素裹的景象。

    Běifāng dōng rì, qiānlǐ bīng fēng, wànlǐ xuě piāo, dàochù dōu shì yín zhuāng sù guǒ de jǐngxiàng.

    中国北部では冬、千里氷封、万里雪飄で、至るところ銀装素裹の光景です。

  • 一场大雪过后,山川河流银装素裹,分外妖娆。

    Yī chǎng dà xuě guòhòu, shān chuān hé liú yín zhuāng sù guǒ, fēnwài yāoráo.

    大雪の後、山河は銀装素裹となり、格別に妖艶です。