铺天盖地 abarcar
Explanation
形容覆盖一切,到处都是。多指坏事。
Describe algo que cubre todo y está en todas partes. Mayormente en relación con cosas malas.
Origin Story
话说唐朝时期,一个名叫李白的诗人,他游历四方,写下了许多著名的诗歌。有一天,他来到一座大山脚下,准备攀登山峰,寻找创作灵感。可是,当他刚走到半山腰的时候,突然下起了倾盆大雨。雨水如同天河决口一般,铺天盖地而来,山间的树木、房屋都被大雨所淹没。李白没有带雨具,被雨水淋得浑身湿透,但他并没有放弃。他依然坚持向上攀登,风雨中,他仿佛看到远处的山峰,更加清晰,更加壮丽。他继续前行,终于到达山顶。雨过天晴,山间云雾缭绕,景色美不胜收。李白看着眼前的景象,不禁心旷神怡,诗兴大发,写下了一首名篇《望庐山瀑布》。这首诗,充满了诗人的豪情壮志和对大自然的热爱。它也表达了诗人坚韧不拔的毅力,以及面对困难时不畏惧的精神。
Durante la dinastía Tang, un famoso poeta llamado Li Bai viajó mucho, escribiendo muchos poemas conocidos. Un día, llegó al pie de una gran montaña, listo para escalar la cima y buscar inspiración para su escritura. Sin embargo, cuando apenas había llegado a la mitad del camino, comenzó una repentina lluvia torrencial. El agua de lluvia cayó a cántaros del cielo, abrumando todo; los árboles y las casas en las montañas fueron inundados por la fuerte lluvia. Li Bai no tenía impermeable y estaba empapado, pero no se rindió. Persistió en su ascenso, y en medio de la tormenta y la lluvia, vio el pico en la distancia volverse más claro y más majestuoso. Continuó su viaje y finalmente llegó a la cima. Después de la lluvia, el cielo se despejó, una hermosa niebla envolvió las montañas, y el paisaje era de una belleza impresionante. Li Bai miró la escena ante él; su espíritu estaba tranquilo, sus musas inspiradas, y escribió una obra muy conocida "Mirando la Cascada de la Montaña Lushan". Este poema está lleno del orgullo y el amor del poeta por la naturaleza. También expresa la perseverancia del poeta y su espíritu intrépido ante la dificultad.
Usage
用于形容数量多,范围广,来势猛烈。
Se usa para describir grandes cantidades, amplias extensiones y la intensidad del ataque.
Examples
-
秋天的落叶铺天盖地地飞舞。
qiūtiān de luòyè pūtiāngàidì de fēiwǔ
Las hojas de otoño volaban por todas partes.
-
消息传来,铺天盖地都是关于这次事件的报道。
xiāoxī chuán lái, pūtiāngàidì dōushì guānyú zhè cì shìjiàn de bàodào
Las noticias sobre el incidente se propagaron como la pólvora, inundando todos los medios de comunicación.