铺天盖地 押し寄せる
Explanation
形容覆盖一切,到处都是。多指坏事。
あらゆるものを覆い、どこにでもあるものを表現します。悪いことと関連していることが多いです。
Origin Story
话说唐朝时期,一个名叫李白的诗人,他游历四方,写下了许多著名的诗歌。有一天,他来到一座大山脚下,准备攀登山峰,寻找创作灵感。可是,当他刚走到半山腰的时候,突然下起了倾盆大雨。雨水如同天河决口一般,铺天盖地而来,山间的树木、房屋都被大雨所淹没。李白没有带雨具,被雨水淋得浑身湿透,但他并没有放弃。他依然坚持向上攀登,风雨中,他仿佛看到远处的山峰,更加清晰,更加壮丽。他继续前行,终于到达山顶。雨过天晴,山间云雾缭绕,景色美不胜收。李白看着眼前的景象,不禁心旷神怡,诗兴大发,写下了一首名篇《望庐山瀑布》。这首诗,充满了诗人的豪情壮志和对大自然的热爱。它也表达了诗人坚韧不拔的毅力,以及面对困难时不畏惧的精神。
唐の時代に、李白という有名な詩人がいました。彼はあちこちを旅して、数々の有名な詩を創作しました。ある日、彼は大きな山のふもとに到着し、頂上に登って創作のインスピレーションを求めることにしました。ところが、ちょうど中腹に達した時、突然の大雨が降り始めました。雨は天から激しく降り注ぎ、周囲のあらゆるものをのみ込みました。山中の木々や家々は豪雨に浸されました。李白は雨具を持っておらず、びしょ濡れになってしまいましたが、あきらめませんでした。彼は山頂を目指して登り続けました。嵐や雨の中、彼は遠くにそびえる山頂が、より鮮やかに、より雄大に見えるようになりました。彼は登り続け、ついに山頂に到達しました。雨上がりの空は晴れ渡り、山には美しい霧が立ちこめ、絶景が広がっていました。李白は目の前の光景を眺め、心穏やかに、詩情あふれる気持ちで有名な作品『廬山の滝を望む』を創作しました。この詩には、詩人の自然への愛情と強い意志が表現されています。同時に、困難に直面した時の彼の不屈の精神も表現されています。
Usage
用于形容数量多,范围广,来势猛烈。
数が多い、範囲が広い、勢いが激しいことを表現するために使われます。
Examples
-
秋天的落叶铺天盖地地飞舞。
qiūtiān de luòyè pūtiāngàidì de fēiwǔ
秋の落葉が、あたり一面に舞い降りました。
-
消息传来,铺天盖地都是关于这次事件的报道。
xiāoxī chuán lái, pūtiāngàidì dōushì guānyú zhè cì shìjiàn de bàodào
事件のニュースは、メディアを埋め尽くすほどに広まりました。