事出有因 Il y a une raison
Explanation
事情的发生是有原因的,不是偶然的。
Les choses arrivent pour une raison ; elles ne sont pas accidentelles.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的年轻樵夫。他每天清晨都会上山砍柴,然后把柴火挑下山去卖。有一天,阿强上山砍柴时,发现了一棵异常粗壮的古树。这棵古树的树干上长满了奇特的纹路,树叶也比其他的树木更加茂盛。阿强感到好奇,便用斧头砍了几下,却发现这棵古树异常坚硬,斧头根本砍不动。阿强感到很奇怪,心想:这棵树为什么这么坚硬呢?难道有什么特殊的原因?他仔细观察了这棵古树,发现它的根部扎得很深,而且周围的泥土非常湿润。阿强这才明白,原来这棵古树之所以这么坚硬,是因为它扎根很深,吸收了充足的水分和养分。阿强把这件事告诉了村里的老人,老人听了之后,笑着说:"孩子,这棵树之所以如此坚硬,是因为它扎根深厚啊!世间万物,事出有因,凡事都有其道理。"
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un jeune bûcheron du nom d'Aqiang. Chaque matin, il montait dans les montagnes pour couper du bois, puis le descendait pour le vendre. Un jour, alors qu'il coupait du bois dans les montagnes, il découvrit un arbre exceptionnellement grand et vieux. Le tronc de cet arbre était couvert de lignes étranges, et les feuilles étaient plus luxuriantes que celles des autres arbres. Aqiang était curieux et le frappa plusieurs fois avec sa hache, mais il découvrit que l'arbre était exceptionnellement dur, et la hache ne pouvait pas le couper. Aqiang était très étrange, pensant : Pourquoi cet arbre est-il si dur ? Y a-t-il une raison spéciale ? Il observa attentivement l'arbre, et découvrit que ses racines étaient très profondes, et le sol environnant était très humide. Aqiang comprit alors que la raison pour laquelle cet arbre était si dur était qu'il était profondément enraciné et avait absorbé suffisamment d'eau et de nutriments. Aqiang le raconta aux anciens du village, et les anciens sourirent et dirent : « Enfant, la raison pour laquelle cet arbre est si dur, c'est qu'il est profondément enraciné ! Dans le monde, tout arrive pour une raison, tout a sa raison d'être. »
Usage
说明事情的发生并非偶然,有一定的原因。
Explique que quelque chose n'est pas accidentel ; il y a une raison.
Examples
-
他的失败并非偶然,事出有因。
tā de shībài bìng fēi ǒurán, shì chū yǒu yīn
Son échec n'était pas accidentel ; il y avait une raison.
-
这件事事出有因,并非偶然。
zhè jiàn shì shì chū yǒu yīn, bìng fēi ǒurán
Il y a une raison à cela ; ce n'est pas accidentel