兵强马壮 armée forte et chevaux robustes
Explanation
兵强马壮是一个汉语成语,意思是指兵力强盛,战马健壮。形容军队实力强,富有战斗力。
«兵强马壮» est un idiome chinois signifiant que les forces armées sont fortes et les chevaux robustes. Il décrit une armée avec un fort pouvoir de combat.
Origin Story
在古代,一个强大的国家,拥有强大的军队,战马健壮,士兵勇猛,兵强马壮。他们所到之处,敌人闻风丧胆,不敢抵抗。这个国家的军队,威震四方,所向披靡,令其他国家都感到敬畏。
Dans les temps anciens, un pays puissant avait une armée puissante, des chevaux forts et des soldats courageux. Ils étaient forts et bien équipés. Partout où ils allaient, leurs ennemis étaient terrifiés et n'osaient pas résister. L'armée de ce pays, impressionnante et invincible, a fait que d'autres pays se sentent en admiration.
Usage
这个成语常用来形容军队实力强大,富有战斗力,也可用作褒义,形容企业或组织力量强大。
Cet idiome est souvent utilisé pour décrire la force et le pouvoir de combat d'une armée, mais il peut aussi être utilisé positivement pour décrire la force d'une entreprise ou d'une organisation.
Examples
-
这支军队兵强马壮,势不可挡。
zhè zhī jūn duì bīng qiáng mǎ zhuàng, shì bù kě dǎng.
Cette armée est forte et bien équipée, imparable.
-
经过多年的发展,我国的国防力量更加兵强马壮。
jīng guò duō nián de fā zhǎn, wǒ guó de guó fáng lì liàng gèng jiā bīng qiáng mǎ zhuàng.
Après des années de développement, nos forces de défense nationale sont plus fortes et mieux équipées.
-
只有兵强马壮,才能保家卫国。
zhǐ yǒu bīng qiáng mǎ zhuàng, cái néng bǎo jiā wèi guó.
Seul un pays fort et bien équipé peut se défendre.