坚韧不拔 inébranlable
Explanation
形容意志坚定,毫不动摇。
Décrit une volonté ferme et inébranlable.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一个名叫阿强的年轻人。他从小就失去了父母,独自一人生活,靠着帮村民干农活勉强度日。生活虽然艰苦,但他却从未放弃对美好生活的追求。一次,一场突如其来的山洪袭击了村庄,许多房屋被冲毁,村民们陷入绝望之中。阿强虽然失去了家园,但他没有被困难吓倒,他带领着村民们一起重建家园。在重建家园的过程中,阿强遇到了无数的困难,但他始终坚韧不拔,从不放弃。他用自己的双手和顽强的毅力,带领村民们重建了家园,创造了幸福的生活。阿强的坚韧不拔的精神,成为了山村里代代相传的佳话。
Dans un village de montagne isolé, vivait un jeune homme nommé Aqiang. Il avait perdu ses parents très jeune et vivait seul, gagnant sa vie en aidant les villageois aux travaux agricoles. Bien que sa vie ait été dure, il n'a jamais abandonné sa quête d'une vie meilleure. Un jour, une crue soudaine a dévasté le village, de nombreuses maisons ont été détruites et les villageois ont sombré dans le désespoir. Bien qu'Aqiang ait perdu sa maison, il ne s'est pas laissé décourager par les difficultés et a mené les villageois dans la reconstruction de leur village. Au cours de cette reconstruction, Aqiang a rencontré d'innombrables difficultés, mais il est resté ferme et n'a jamais abandonné. De ses propres mains et grâce à sa persévérance tenace, il a mené les villageois à reconstruire leurs maisons et à créer une vie heureuse. L'esprit inébranlable d'Aqiang est devenu une histoire légendaire transmise de génération en génération dans le village de montagne.
Usage
多用于形容人的意志品质。
Souvent utilisé pour décrire la force de volonté d'une personne.
Examples
-
面对困难,他总是坚韧不拔。
miàn duì kùnnán, tā zǒngshì jiānrèn bùbá
Face aux difficultés, il est toujours resté ferme.
-
革命者需要有坚韧不拔的意志。
géming zhě xūyào yǒu jiānrèn bùbá de yìzhì
Les révolutionnaires ont besoin d'une volonté inébranlable.