天下莫敌 Invincible sous le ciel
Explanation
形容武功高强,无人能敌。
Décrit des arts martiaux exceptionnellement forts, invincibles.
Origin Story
话说三国时期,魏国名将张辽,骁勇善战,屡立战功。他曾率领八百虎贲军,在合肥之战中,以少胜多,大破孙权十万大军。此役后,张辽威名远扬,被誉为“张辽威震逍遥津”,成为魏国不可或缺的军事支柱。后世评价张辽:他在战场上勇猛无敌,所向披靡,甚至有“天下莫敌”之称。张辽的军事才能和个人勇武,为魏国的统一大业做出了巨大的贡献。他的故事,也成为了后人学习和效仿的典范。自此,张辽之名便与“天下莫敌”联系在一起,成为人们津津乐道的英雄人物。 其实,“天下莫敌”不仅仅适用于战场,也适用于各个领域。一个在学术领域造诣深厚的人,可以被称为“学术界的天下莫敌”;一个在商业领域取得巨大成就的人,可以被称为“商业界的天下莫敌”;一个在艺术领域技艺超群的人,可以被称为“艺术界的天下莫敌”。只要在一个领域达到巅峰,技压群雄,就可以用“天下莫敌”来形容。 如今,“天下莫敌”已成为一种赞美和激励的词语,用来形容那些在各自领域取得非凡成就的人。它不仅是对过去的肯定,更是对未来的期许,激励着人们不断努力,追求卓越,最终在自己的领域达到巅峰,成为真正的“天下莫敌”。
Pendant la période des Trois Royaumes dans la Chine ancienne, Zhang Liao, un général renommé du royaume de Wei, était connu pour sa bravoure et ses prouesses militaires. Il a un jour mené 800 soldats d'élite à la bataille de Hefei, remportant une victoire écrasante contre l'armée de 100 000 hommes de Sun Quan. Cette victoire lui a valu une immense gloire, et il a été salué comme "Zhang Liao, qui a ébranlé le gué de Xiaoyao", un pilier indispensable de la force militaire de Wei. La postérité a loué Zhang Liao comme un guerrier invincible dont l'avancée était imparable ; il a même été appelé "Tianxia Mo Di" (sans égal sous le ciel). Le talent militaire et la valeur personnelle de Zhang Liao ont contribué de manière significative à l'unification de Wei. Son histoire sert de modèle aux générations futures. Depuis lors, le nom de Zhang Liao est inextricablement lié à "Tianxia Mo Di", et il est resté une figure héroïque légendaire.
Usage
用于形容一个人或一个团队在某一领域非常强大,没有对手。
Utilisé pour décrire une personne ou une équipe extrêmement puissante dans un domaine donné et sans rival.
Examples
-
他的武功天下无敌,无人能敌。
tā de wǔgōng tiānxià wúdí, wú rén néng dí
Ses arts martiaux sont inégalés, personne ne peut le vaincre.
-
经过多年的刻苦训练,他终于成为一个武林高手,天下莫敌。
jīngguò duō nián de kèkǔ xùnliàn, tā zhōngyú chéngwéi yīgè wúlín gāoshǒu, tiānxià mò dí
Après des années d'entraînement acharné, il est finalement devenu un maître des arts martiaux, invincible au monde.