妄自尊大 wàng zì zūn dà arrogant

Explanation

过高地评价自己,形容狂妄自大,目中无人。

Surévaluer soi-même ; décrit l'arrogance et la hauteur.

Origin Story

话说西汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。公孙述割据蜀地,称帝称王,自号为成家皇帝。他自认为是汉室正统,对其他诸侯势力不屑一顾,目中无人,很是猖狂。这时,隗嚣,一位在陇西地区势力强大的诸侯,为了探明公孙述的虚实,派大将马援前去打探。马援与公孙述同乡,两人见面后,公孙述摆出一副高高在上的样子,完全不把马援放在眼里。马援暗中观察,发现公孙述虽然自称皇帝,但他的宫殿破败,军队涣散,实力远不如隗嚣。回营后,马援对隗嚣说:“公孙述不过是一个井底之蛙,妄自尊大,不足为虑。”后来,马援投奔了刘秀,为光武帝统一全国立下了赫赫战功。这个故事告诉我们,做人要谦虚谨慎,不要妄自尊大,否则只会自取其辱。

huì shuō xī hàn mò nián, tiān xià dà luàn, qún xióng zhú lù. gōng sūn shù gē jù shǔ dì, chēng dì chēng wáng, zì hào wèi chéng jiā huáng dì. tā zì rèn wéi shì hàn shì zhèng tǒng, duì qí tā zhū hóu shì lì bù xiè yī gù, mù zhōng wú rén, hěn shì chāng kuáng. zhè shí, wéi xiāo, yī wèi zài lǒng xī dì qū shì lì qiáng dà de zhū hóu, wèi le tàn míng gōng sūn shù de xū shí, pài dà jiàng mǎ yuán qián qù dǎ tàn. mǎ yuán yǔ gōng sūn shù tóng xiāng, liǎng rén miàn xiàn hòu, gōng sūn shù bǎi chū yī fù gāo gāo zài shàng de yàng zi, wán quán bù bǎ mǎ yuán fàng zài yǎn li. mǎ yuán àn zhōng guān chá, fā xiàn gōng sūn shù suī rán zì chēng huáng dì, dàn tā de gōng diàn pò bài, jūn duì huàn sàn, shì lì yuǎn bù rú wéi xiāo. huí yíng hòu, mǎ yuán duì wéi xiāo shuō:"gōng sūn shù bù guò shì yī gè jǐng dǐ zhī wā, wàng zì zūn dà, bù zú wèi lǜ." hòu lái, mǎ yuán tóu bēn le liú xiù, wèi guāng wǔ dì tǒng yī quánguó lì xià le hè hè zhàn gōng. zhège gù shì gào sù wǒ men, zuò rén yào qiān xū jǐn shèn, bù yào wàng zì zūn dà, fǒu zé zhǐ huì zì qǔ qí rǔ.

À la fin de la dynastie Han occidentale, le pays était en pleine confusion et les seigneurs de guerre se disputaient le pouvoir. Gongsun Shu s'empara de Shu, se proclama empereur et s'autoproclama empereur Chengjia. Il pensait être l'héritier légitime de la dynastie Han, méprisait les autres forces féodales et était arrogant et hautain. À cette époque, Wei Xiao, un puissant seigneur féodal de la région de Longxi, envoya son général Ma Yuan enquêter sur la force de Gongsun Shu. Ma Yuan et Gongsun Shu étaient du même village natal. Après leur rencontre, Gongsun Shu se montra supérieur et ignora complètement Ma Yuan. Ma Yuan observa secrètement que, bien que Gongsun Shu se proclamât empereur, son palais était en ruines, son armée était désorganisée et sa force était de loin inférieure à celle de Wei Xiao. Après son retour au camp, Ma Yuan dit à Wei Xiao : « Gongsun Shu n'est qu'une grenouille dans un puits, arrogante et indigne d'attention. » Plus tard, Ma Yuan rejoignit Liu Xiu et contribua grandement à l'unification du pays par l'empereur Guangwu. Cette histoire nous apprend que nous devons être humbles et prudents, et non arrogants et hautains, sinon nous ne ferons que nous humilier nous-mêmes.

Usage

形容人狂妄自大,不把别人放在眼里。

xiáoróng rén kuángwàng zìdà, bù bǎ biérén fàng zài yǎnli

Décrit une personne arrogante et hautaine, qui ne tient pas compte des autres.

Examples

  • 他妄自尊大,目中无人。

    tā wàng zì zūn dà, mù zhōng wú rén

    Il est arrogant et hautain.

  • 不要妄自尊大,要虚心学习。

    bú yào wàng zì zūn dà, yào xū xīn xué xí

    Ne soyez pas arrogant, soyez humble et apprenez.