指鹿为马 appeler un cerf un cheval
Explanation
比喻故意颠倒黑白,混淆是非。指鹿为马,出自《史记·秦始皇本纪》。秦二世胡亥时,赵高为了篡权,做了一个试验:他把一头鹿牵到胡亥面前,指着鹿说这是一匹马。胡亥不明真相,赵高又问左右大臣,慑于赵高的淫威,有些大臣不敢说实话,附和说是马,也有些大臣坚持说是鹿,后来都被赵高杀害了。
C'est une métaphore pour falsifier délibérément la vérité et semer la confusion entre le bien et le mal.
Origin Story
秦朝末年,奸臣赵高为了篡权,想试探一下朝中大臣们是否都屈服于他的淫威。他便想出一个阴险的计策:他牵来一头鹿,然后把它带到秦二世胡亥面前,指着鹿说:“陛下,你看,这是一匹好马!”胡亥本来就昏庸无能,加上他惧怕赵高的权势,竟然笑了笑说:“丞相说的对,这是一匹好马!”接着,赵高又命令左右的大臣们议论此事。那些胆小怕事的大臣们,看到赵高那凶神恶煞的样子,都害怕极了。为了保住自己的性命,他们都违心地说是马。只有少数正直的大臣,坚持说那是一头鹿,结果他们都受到了赵高的残酷迫害,被杀害了。就这样,赵高利用这一事件,除去异己,为以后的篡权夺位打下了基础。
À la fin de la dynastie Qin, le fonctionnaire perfide Zhao Gao, afin d'usurper le pouvoir, voulut tester si les fonctionnaires de la cour étaient tous soumis à son autorité. Il conçut un plan insidieux : il amena un cerf et le présenta à Qin Ershi Huhai. En montrant le cerf, il dit : « Votre Majesté, regardez, c'est un beau cheval ! » Huhai, déjà incompétent et lâche, et craignant le pouvoir de Zhao Gao, sourit même et dit : « Le premier ministre a raison, c'est un beau cheval ! » Zhao Gao ordonna ensuite à ses ministres de discuter de cette affaire. Les ministres timides, voyant le visage féroce de Zhao Gao, étaient terrifiés. Pour sauver leur vie, ils dirent tous insincèrement que c'était un cheval. Seuls quelques ministres justes insistèrent sur le fait que c'était un cerf, mais ils furent cruellement persécutés et exécutés par Zhao Gao. De cette façon, Zhao Gao utilisa cet incident pour éliminer son opposition et jeta les bases de son usurpation ultérieure du pouvoir.
Usage
形容故意歪曲事实,混淆是非。常用于批评那些故意颠倒黑白,欺骗他人的人。
Il décrit la distorsion délibérée des faits et la confusion entre le bien et le mal. Il est souvent utilisé pour critiquer ceux qui déforment délibérément la vérité et trompent les autres.
Examples
-
他总是指鹿为马,颠倒黑白,让人难以相信。
ta zongshi zhiluwei ma, diandaobaihe, rang ren nanyi xiangxin
Il déforme toujours les faits, ce qui rend difficile à croire.
-
会议上,他指鹿为马,歪曲事实,企图蒙混过关。
huiyishang, ta zhiluwei ma, waiku shi shi, qitu meng hun guo guan
Lors de la réunion, il a déformé les faits afin d'essayer de tromper tout le monde。