治国安邦 Gouvernance et sécurité nationale
Explanation
治理国家,使之太平、安定。
Gouverner un pays et lui apporter la paix et la stabilité.
Origin Story
话说大禹治水,三过家门而不入,最终完成了这项伟大的事业,使百姓安居乐业,这便是治国安邦的典范。还有唐太宗时期,励精图治,开创了贞观之治的盛世局面,为后世留下了一段治国安邦的佳话。而反观那些昏庸无道的帝王,则往往导致国家衰败,最终走向灭亡,这告诉我们,治国安邦并非易事,需要君王的智慧和才能,更需要百姓的支持和配合。
On raconte que Yu le Grand, en maîtrisant les crues, passa trois fois devant sa porte sans entrer, accomplissant ainsi une œuvre grandiose qui permit au peuple de vivre en paix et dans l'abondance – un exemple parfait de bonne gouvernance. De même, sous le règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, un gouvernement diligent et sage donna naissance à la glorieuse ère de Zhenguan, une réussite de la bonne gouvernance. À l'inverse, les empereurs faibles et incompétents ont souvent conduit à la décadence et à la ruine de l'empire. Cela montre que la bonne gouvernance n'est pas une tâche aisée et exige à la fois la sagesse et le talent du souverain, mais aussi le soutien et la coopération du peuple.
Usage
用于形容治理国家,使国家安定太平。
Utilisé pour décrire la gouvernance d'un pays, rendant le pays paisible et stable.
Examples
-
他很有治国安邦的才能。
ta hen you zhi guo an bang de Caineng
Il a le talent pour gouverner le pays et assurer l'État.
-
这个年轻人胸怀大志,渴望治国安邦。
zhe ge nianqing ren xiong huai dazhi,ke wang zhi guo an bang
Ce jeune homme est ambitieux et aspire à gouverner le pays et à assurer l'État.