中秋节问候 Salutations de la fête de la mi-automne Zhōngqiū jié wènhòu

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:中秋节快乐!祝你阖家团圆!
B:谢谢!你也中秋快乐!祝你一切顺利!
C:中秋节赏月真美啊!
B:是啊,今年的月亮格外圆!
A:是啊,今晚的月饼也特别好吃呢!
B:你吃什么馅儿的?
A:我吃莲蓉的,你呢?
B:我吃五仁的,哈哈。

拼音

A:Zhōngqiū jié kuàilè! Zhù nǐ héjiā tuányuán!
B:Xièxie! Nǐ yě Zhōngqiū kuàilè! Zhù nǐ yīqiè shùnlì!
C:Zhōngqiū jié shǎng yuè zhēn měi a!
B:Shì a, jīnnián de yuèliàng géwài yuán!
A:Shì a, jīn wǎn de yuèbǐng yě tèbié hǎochī ne!
B:Nǐ chī shénme xiàn er de?
A:Wǒ chī liánróng de, nǐ ne?
B:Wǒ chī wǔrén de, haha.

French

A: Joyeuse fête de la mi-automne ! Je te souhaite à toi et à ta famille une belle réunion !
B: Merci ! Joyeuse fête de la mi-automne à toi aussi ! Je te souhaite tout le meilleur !
C: La lune est si belle pendant la fête de la mi-automne !
B: Oui, la lune est particulièrement ronde cette année !
A: Oui, les gâteaux de lune sont particulièrement délicieux ce soir !
B: Quelle saveur as-tu ?
A: J’ai de la pâte de graines de lotus, et toi ?
B: J’ai un gâteau de lune aux cinq noix, haha.

Dialogues 2

中文

A:中秋节快乐!祝你阖家团圆!
B:谢谢!你也中秋快乐!祝你一切顺利!
C:中秋节赏月真美啊!
B:是啊,今年的月亮格外圆!
A:是啊,今晚的月饼也特别好吃呢!
B:你吃什么馅儿的?
A:我吃莲蓉的,你呢?
B:我吃五仁的,哈哈。

French

undefined

Phrases Courantes

中秋节快乐!

Zhōngqiū jié kuàilè!

Joyeuse fête de la mi-automne!

祝你阖家团圆!

Zhù nǐ héjiā tuányuán!

Je te souhaite à toi et à ta famille une belle réunion!

赏月

shǎng yuè

Observation de la lune

Contexte Culturel

中文

中秋节是中国重要的传统节日,象征着家庭团圆和收获的喜悦。

赏月和吃月饼是中秋节最重要的习俗。

拼音

Zhōngqiū jié shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì, xiàngzhēngzhe jiātíng tuányuán hé shōuhuò de xǐyuè。

Shǎng yuè hé chī yuèbǐng shì zhōngqiū jié zuì zhòngyào de xísú。

French

La fête de la mi-automne est une fête traditionnelle importante en Chine, symbolisant la réunion familiale et la joie des récoltes.

L’observation de la lune et la consommation de gâteaux de lune sont les coutumes les plus importantes de la fête de la mi-automne.

Expressions Avancées

中文

但愿人长久,千里共婵娟。

海上生明月,天涯共此时。

拼音

Dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiānlǐ gòng chánjuān。

Hǎishàng shēng míngyuè, tiānyá gòng cǐshí。

French

Puisse notre amitié durer longtemps, et que nous partagions la beauté de la lune, même séparés par des milliers de kilomètres.

La lune se lève sur la mer, et en ce même instant, nous partageons le même temps sous le même ciel, même si nous sommes très loin les uns des autres.

Tabous Culturels

中文

忌讳在中秋节问候时提及不吉利的话题,例如死亡、疾病等。

拼音

Jìhuì zài zhōngqiū jié wènhòu shí tíjí bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng、jíbìng děng。

French

Évitez de mentionner des sujets malheureux, tels que la mort ou la maladie, lorsque vous saluez les gens pendant la fête de la mi-automne.

Points Clés

中文

中秋节问候适用于家人、朋友、同事等各种场合。问候时应根据对方的身份和关系选择合适的表达方式。

拼音

Zhōngqiū jié wènhòu shìyòng yú jiārén、péngyou、tóngshì děng gè zhǒng chǎnghé。Wènhòu shí yīng gēnjù duìfāng de shēnfèn hé guānxi xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

French

Les salutations de la fête de la mi-automne conviennent à diverses occasions, telles que la famille, les amis et les collègues. Choisissez l'expression appropriée en fonction du statut et de la relation avec l'autre personne.

Conseils Pratiques

中文

可以尝试用不同的语气和方式表达中秋节问候,例如:热情洋溢的、轻松活泼的、正式庄重的等等。

练习与不同的人进行中秋节问候对话,例如:家人、朋友、同事、陌生人等等。

注意观察对方的反应,并根据实际情况调整自己的表达。

拼音

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé fāngshì biǎodá zhōngqiū jié wènhòu, lìrú: rèqíng yángyì de、qīngsōng huópō de、zhèngshì zhuāngzhòng de děngděng。

Liànxí yǔ bùtóng de rén jìnxíng zhōngqiū jié wènhòu duìhuà, lìrú: jiārén、péngyou、tóngshì、mòshēng rén děngděng。

Zhùyì guānchá duìfāng de fǎnyìng, bìng gēnjù shíjí qíngkuàng tiáo zhěng zìjǐ de biǎodá。

French

Essayez d'exprimer les salutations de la fête de la mi-automne sur différents tons et de différentes manières, par exemple : enthousiastes, décontractées et vives, formelles et solennelles, etc.

Entraînez-vous à avoir des conversations de salutations de la fête de la mi-automne avec différentes personnes, telles que : famille, amis, collègues, étrangers, etc.

Faites attention à la réaction de l'autre personne et ajustez votre expression en conséquence.