传统传承 Héritage traditionnel
Dialogues
Dialogues 1
中文
老王:李师傅,您好!今天来学习制作糖葫芦,真是荣幸。
李师傅:老王你好!欢迎来学习,这糖葫芦可是咱们祖传的手艺,希望能传承下去。
老王:是啊,这糖葫芦看着简单,做起来可是门学问。
李师傅:可不是嘛!山楂要选新鲜的,糖要熬到合适的火候,这火候可是关键。
老王:您看您这手法,真熟练!
李师傅:多练练就熟练了,这糖葫芦的制作过程看似简单,实际上需要耐心和细致。
老王:是啊,我一定认真学习。
李师傅:好,咱们开始吧!
拼音
French
Lao Wang : Maître Li, bonjour ! C’est un honneur d’apprendre à faire des bonbons aux fruits aujourd’hui.
Maître Li : Bonjour, Lao Wang ! Bienvenue pour apprendre. Ces bonbons aux fruits sont un artisanat traditionnel transmis dans notre famille, et nous espérons le transmettre.
Lao Wang : Oui, ces bonbons aux fruits semblent simples, mais leur fabrication est un véritable art.
Maître Li : Exactement ! Les aubépines doivent être fraîches, et le sucre doit être porté à la bonne température. La température est cruciale.
Lao Wang : Votre technique est si habile !
Maître Li : Il faut de la pratique pour devenir habile. Le processus de fabrication de bonbons aux fruits semble simple, mais en réalité, il demande de la patience et du soin.
Lao Wang : Oui, j’apprendrai avec soin.
Maître Li : Bien, commençons !
Dialogues 2
中文
French
undefined
Phrases Courantes
糖葫芦制作技艺
L'art de faire des bonbons aux fruits
Contexte Culturel
中文
糖葫芦是中国传统小吃,制作工艺精湛,历史悠久,体现了中国饮食文化的精髓。
糖葫芦制作过程中,需要掌握火候,体现了中国传统文化的细致与严谨。
拼音
French
Les bonbons aux fruits sont une collation traditionnelle chinoise. Le processus de production est exquis, avec une longue histoire qui reflète l'essence de la culture culinaire chinoise.
Dans le processus de fabrication des bonbons aux fruits, il faut maîtriser le bon feu, ce qui reflète le soin et la rigueur de la culture traditionnelle chinoise.
Expressions Avancées
中文
这糖葫芦制作技艺,不仅是一种美食,更是一种文化传承。
这门手艺,已经传承了几代人了,我们有责任将其发扬光大。
拼音
French
Cet art de faire des bonbons aux fruits n'est pas seulement un délice, mais aussi un héritage culturel.
Cet artisanat se transmet depuis des générations, et nous avons la responsabilité de le promouvoir et de le faire perdurer.
Tabous Culturels
中文
制作糖葫芦的过程中,要注意卫生,避免交叉感染。不要随意丢弃制作过程中产生的废弃物。
拼音
Zhìzuò táng hulú de guòchéng zhōng,yào zhùyì wèishēng,bìmiǎn jiāochā gǎnrǎn。Bùyào suíyì diūqì zhìzuò guòchéng zhōng chǎnshēng de fèiqìwù。
French
Lors de la fabrication des bonbons aux fruits, il faut faire attention à l'hygiène pour éviter les contaminations croisées. Il ne faut pas jeter les déchets produits au cours du processus de fabrication à volonté.Points Clés
中文
学习糖葫芦制作,需要耐心和细致,反复练习才能熟练掌握。适合各个年龄段的人学习,但需要一定的动手能力。制作过程中要注意卫生安全。
拼音
French
Apprendre à faire des bonbons aux fruits demande de la patience et de la minutie, et des répétitions sont nécessaires pour maîtriser les techniques. C'est adapté à tous les âges, mais cela nécessite une certaine dextérité manuelle. Il faut faire attention à l'hygiène et à la sécurité pendant le processus de fabrication.Conseils Pratiques
中文
多看视频,多模仿,多练习。
从简单的步骤开始,循序渐进。
与老师或其他学习者交流学习经验。
拼音
French
Regardez plus de vidéos, imitez plus, pratiquez plus.
Commencez par des étapes simples et progressez pas à pas.
Échangez des expériences d'apprentissage avec des professeurs ou d'autres apprenants.