居民证明 Certificat de résidence
Dialogues
Dialogues 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
申请人:您好,我想办理一张居民证明。
工作人员:好的,请您出示您的身份证和户口本。
申请人:好的,这是我的身份证和户口本。
工作人员:请稍等,我帮您办理。
申请人:谢谢。
工作人员:您的居民证明已经办好了,请您拿好。
申请人:谢谢您!
拼音
French
Agent : Bonjour, puis-je vous aider ?
Demandeur : Bonjour, je voudrais demander un certificat de résidence.
Agent : D'accord, veuillez me présenter votre carte d'identité et votre livret de famille.
Demandeur : Bien sûr, voici ma carte d'identité et mon livret de famille.
Agent : Veuillez patienter un instant pendant que je le traite.
Demandeur : Merci.
Agent : Votre certificat de résidence est prêt. Veuillez le prendre.
Demandeur : Merci !
Dialogues 2
中文
申请人:你好,我需要一份居民证明,用于出国留学申请。
工作人员:好的,请您提供身份证和户口本复印件,以及您的留学录取通知书。
申请人:好的,这些复印件我已经准备好了。
工作人员:请稍等,我需要核实一下您的信息。
申请人:没问题,我在这里等候。
工作人员:好的,您的居民证明已经办好了,请您拿好。
申请人:非常感谢!
拼音
French
Demandeur : Bonjour, j'ai besoin d'un certificat de résidence pour ma demande d'études à l'étranger.
Agent : D'accord, veuillez fournir des copies de votre carte d'identité et de votre livret de famille, ainsi que votre lettre d'admission pour les études à l'étranger.
Demandeur : D'accord, j'ai déjà préparé ces copies.
Agent : Veuillez patienter un instant pendant que je vérifie vos informations.
Demandeur : Pas de problème, j'attendrai ici.
Agent : D'accord, votre certificat de résidence est prêt. Veuillez le prendre.
Demandeur: Merci beaucoup !
Phrases Courantes
请问您需要办理什么类型的居民证明?
Quel type de certificat de résidence souhaitez-vous obtenir ?
办理居民证明需要哪些材料?
Quels documents sont nécessaires pour obtenir un certificat de résidence ?
居民证明一般多久可以办好?
Combien de temps faut-il généralement pour obtenir un certificat de résidence ?
Contexte Culturel
中文
居民证明在中国是一种常见的官方证明文件,用于证明居民的居住地和身份信息。它通常用于办理各种事务,例如银行开户、房屋租赁、子女入学等。在中国,办理居民证明一般需要前往当地派出所或街道办事处。
拼音
French
Un certificat de résidence est un document officiel courant en Chine utilisé pour prouver le lieu de résidence et les informations d'identité d'un résident. Il est souvent requis pour diverses démarches, telles que l'ouverture d'un compte bancaire, la location d'un logement et l'inscription des enfants à l'école. En Chine, la demande d'un certificat de résidence nécessite généralement de se rendre au commissariat de police ou au bureau du comité de quartier local.
Expressions Avancées
中文
本人现居住于……,特申请办理居民证明。
兹证明本人系中国公民,现居住于……
拼音
French
Je réside actuellement à … et je demande par la présente un certificat de résidence.
Le présent document certifie que je suis citoyen chinois et que je réside actuellement à …
Tabous Culturels
中文
在办理居民证明时,不要提供虚假信息或伪造材料,否则可能会受到法律制裁。
拼音
zài bànlǐ jūmín zhèngmíng shí,bùyào tígōng xūjiǎ xìnxī huò wěizào cáiliào,fǒuzé kěnéng huì shòudào fǎlǜ zhìcái。
French
Lors de la demande d'un certificat de résidence, ne fournissez pas de fausses informations ou de documents falsifiés, sous peine de sanctions légales.Points Clés
中文
办理居民证明时,需要提供有效的身份证件和户口本。申请人需要如实填写相关信息,并确保信息的准确性。不同类型的居民证明用途有所不同,申请人需根据自身需求选择合适的类型。
拼音
French
Pour obtenir un certificat de résidence, des documents d'identité valides et un livret de famille sont nécessaires. Le demandeur doit remplir les informations pertinentes avec exactitude et s'assurer de leur précision. Les différents types de certificats de résidence ont des utilisations différentes, et le demandeur doit choisir le type approprié en fonction de ses besoins.Conseils Pratiques
中文
练习用不同语调和语气表达请求,例如礼貌、急切、正式等。
模拟真实场景,与朋友或家人一起练习对话。
注意观察工作人员的回应,并学习他们的表达方式。
拼音
French
Entraînez-vous à exprimer des demandes avec différents tons et manières, tels que poli, urgent, formel, etc.
Simulez des scénarios de la vie réelle et pratiquez des dialogues avec des amis ou des membres de votre famille.
Faites attention aux réponses du personnel et apprenez leur façon de s'exprimer.