成绩查询 Requête de résultats
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好,我想查询一下我的考试成绩。
我的准考证号是1234567890。
请问查询结果在哪里可以查看?
好的,谢谢!
请问查询成绩需要多久?
拼音
French
Bonjour, je voudrais consulter mes résultats d'examen.
Mon numéro de candidat est 1234567890.
Où puis-je consulter les résultats ?
Merci !
Combien de temps faut-il pour obtenir les résultats ?
Dialogues 2
中文
请问,我的成绩什么时候可以查询?
好的,我会在官方网站查询。
谢谢您的帮助!
请问查询成绩需要什么信息?
只需要准考证号就可以了。
拼音
French
Quand puis-je consulter mes résultats ?
D'accord, je vérifierai sur le site officiel.
Merci pour votre aide !
Quelles informations dois-je fournir pour consulter mes résultats ?
Seul le numéro de candidat est nécessaire.
Dialogues 3
中文
您好,我想查询我的期末考试成绩,请问如何操作?
您可以登录学校的官方网站,然后点击“成绩查询”按钮。
好的,我明白了,谢谢!
如果我在网站上找不到相关信息怎么办?
您可以拨打学校的教务处电话咨询。
拼音
French
Bonjour, je souhaite consulter les résultats de mon examen final, comment faire ?
Vous pouvez vous connecter au site officiel de l'école, puis cliquer sur le bouton « Consulter les résultats ».
D'accord, je comprends, merci !
Que faire si je ne trouve pas les informations correspondantes sur le site web ?
Vous pouvez contacter le secrétariat de l'école par téléphone.
Phrases Courantes
成绩查询
Consulter les résultats
考试成绩
Résultats des examens
准考证号
Numéro de candidat
查询结果
Résultat de la requête
官方网站
Site web officiel
教务处
Secrétariat
Contexte Culturel
中文
在中国,查询成绩通常需要使用准考证号或学生证号等信息。 正式场合用语要正式,非正式场合可以更随意。
拼音
French
En Chine, pour consulter les résultats d'examen, il faut généralement fournir des informations telles que le numéro de convocation ou le numéro d'étudiant. L'usage de la langue formelle est de rigueur lors des occasions formelles, tandis que les occasions informelles permettent un langage plus décontracté.
Expressions Avancées
中文
请问我的期末考试成绩是否已公布?
除官方网站外,还有什么途径可以查询成绩?
请问成绩单邮寄地址如何更改?
拼音
French
Les résultats de l'examen final ont-ils été publiés ? Outre le site officiel, existe-t-il d'autres moyens de consulter les résultats ? Comment puis-je modifier l'adresse postale pour l'envoi des relevés de notes ?
Tabous Culturels
中文
不要在公开场合大声喧哗讨论成绩,以免引起不必要的尴尬。
拼音
bùyào zài gōngkāi chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎolùn chéngjī, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de gāngà.
French
Évitez de discuter des résultats à haute voix en public pour éviter toute situation embarrassante.Points Clés
中文
该场景适用于学生、家长及相关人员,在正式和非正式场合均适用。关键点在于准确表达需求和理解官方回复,避免因信息缺失或理解偏差而导致错误。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux élèves, aux parents et au personnel concerné, et convient aux contextes formels et informels. L'essentiel est d'exprimer ses besoins avec précision et de bien comprendre les réponses officielles pour éviter les erreurs dues à des informations manquantes ou à des malentendus.Conseils Pratiques
中文
多练习不同语境下的表达方式,如正式与非正式场合的差异。 模拟不同角色,例如学生、家长和工作人员,感受不同视角下的对话。 注意发音,特别是声调,确保对方能够理解。 与母语为其他语言的人练习,提高跨文化沟通能力。
拼音
French
Entraînez-vous à différentes manières de vous exprimer dans différents contextes, par exemple la différence entre les situations formelles et informelles. Simulez différents rôles, tels que les élèves, les parents et le personnel, pour expérimenter des conversations sous différents angles. Portez une attention particulière à la prononciation, notamment à l'intonation, pour vous assurer que votre interlocuteur vous comprend. Pratiquez avec des locuteurs natifs d'autres langues pour améliorer vos compétences en communication interculturelle.