描述工作经验 Description de l'expérience professionnelle miáo shù gōngzuò jīngyàn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好,请问你是做什么工作的?
B:您好,我是一名市场营销经理,在一家科技公司工作。

A:哦,听起来很不错,能具体讲讲你的工作内容吗?
B:当然,我的主要工作是负责公司的市场营销战略规划和执行,包括品牌推广、产品宣传、市场调研等等。

A:哇,你的工作内容很丰富啊,你都做了哪些比较有成就感的事情呢?
B:例如,我曾经成功地策划了一场大型的线上线下相结合的产品发布会,获得了很好的市场反响,也提升了公司的品牌知名度。

A:那真是太棒了!你对未来的职业规划有什么打算吗?
B:我计划在未来几年内,提升自己的管理能力,带领团队取得更大的成绩,并争取晋升到更高的职位。

拼音

A:nǐ hǎo,qǐng wèn nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?
B:nín hǎo,wǒ shì yī míng shì chǎng yíng xiāo jīng lǐ,zài yī jiā kē jì gōngsī gōngzuò。

A:ó,tīng qǐlái hěn bù cuò,néng jùtǐ jiǎng jiǎng nǐ de gōngzuò nèiróng ma?
B:dāngrán,wǒ de zhǔyào gōngzuò shì fùzé gōngsī de shì chǎng yíng xiāo zhàn lǜè guī huà hé zhíxíng,bāokuò píngpái tuī guǎng、chǎnpǐn xuān chuán、shì chǎng diàoyán děng děng。

A:wā,nǐ de gōngzuò nèiróng hěn fēngfù a,nǐ dōu zuò le xiē gǎng biǎo yǒu chéngjiù gǎn de shìqíng ne?
B:lìrú,wǒ céngjīng chénggōng de cèhuà le yī chǎng dà xíng de xiàn shàng xiàn xià xiāng jié hé de chǎnpǐn fābù huì,huòdé le hěn hǎo de shì chǎng fǎnyìng,yě tíshēng le gōngsī de píngpái zhīmíngdù。

A:nà zhēnshi tài bàng le!nǐ duì wèilái de zhíyè guīhuà yǒu shénme dǎsuàn ma?
B:wǒ jìhuà zài wèilái jǐ nián nèi,tíshēng zìjǐ de guǎnlǐ nénglì,dǎiling tuánduì qǔdé gèng dà de chéngjī,bìng zhēngqǔ jìnshēng dào gèng gāo de zhíwèi。

French

A: Bonjour, que faites-vous comme travail ?
B: Bonjour, je suis responsable marketing dans une entreprise de technologie.

A: Oh, c’est intéressant. Pouvez-vous me parler de votre travail ?
B: Bien sûr. Mes principales responsabilités consistent à développer et mettre en œuvre la stratégie marketing de l’entreprise, ce qui inclut la création de la marque, la promotion des produits et les études de marché.

A: Waouh, votre travail a l’air très enrichissant. Quelles sont quelques-unes de vos réussites les plus marquantes ?
B: Par exemple, j’ai organisé avec succès un grand événement de lancement de produit, en ligne et hors ligne, qui a été très bien accueilli et a accru la notoriété de la marque de l’entreprise.

A: C’est formidable ! Quels sont vos projets de carrière pour l’avenir ?
B: Je prévois d’améliorer mes compétences en gestion dans les prochaines années, de mener mon équipe vers de plus grands succès et de viser une promotion à un poste supérieur.

Dialogues 2

中文

A:你好,请问你是做什么工作的?
B:您好,我是一名市场营销经理,在一家科技公司工作。

A:哦,听起来很不错,能具体讲讲你的工作内容吗?
B:当然,我的主要工作是负责公司的市场营销战略规划和执行,包括品牌推广、产品宣传、市场调研等等。

A:哇,你的工作内容很丰富啊,你都做了哪些比较有成就感的事情呢?
B:例如,我曾经成功地策划了一场大型的线上线下相结合的产品发布会,获得了很好的市场反响,也提升了公司的品牌知名度。

A:那真是太棒了!你对未来的职业规划有什么打算吗?
B:我计划在未来几年内,提升自己的管理能力,带领团队取得更大的成绩,并争取晋升到更高的职位。

French

undefined

Phrases Courantes

描述工作经验

miáo shù gōngzuò jīngyàn

Décrire son expérience professionnelle

Contexte Culturel

中文

在中国的职场文化中,描述工作经验通常需要重点突出成就和贡献,以及对团队的贡献。

拼音

zài zhōngguó de zhí chǎng wénhuà zhōng,miáoshù gōngzuò jīngyàn chángcháng xūyào zhòngdiǎn tūchū chéngjiù hé gòngxiàn,yǐjí duì tuánduì de gòngxiàn。

French

Dans la culture professionnelle française, il est important de souligner ses réussites, ses responsabilités et ses compétences acquises. On valorise aussi la capacité à travailler en équipe et à s'adapter.

Expressions Avancées

中文

精益求精,不断提升自我;积极主动,勇于承担责任;团队合作,高效协作;

拼音

jīng yì qiú jīng,bùduàn tíshēng zìwǒ;jījí zhǔdòng,yǒngyú chéngdān zérèn;tuánduì hézuò,gāo xiào xiézuò;

French

Amélioration continue et développement personnel ; proactivité et sens des responsabilités ; travail d'équipe et collaboration efficace ;

Tabous Culturels

中文

避免夸大或虚构工作经验,诚实守信很重要。

拼音

bìmiǎn kuādà huò xūgòu gōngzuò jīngyàn,chéngshí shǒuxìn hěn zhòngyào。

French

Évitez d'exagérer ou d'inventer des expériences professionnelles ; l'honnêteté et l'intégrité sont cruciales.

Points Clés

中文

在面试或与潜在雇主交流时,准确、简洁地描述你的工作经验,并突出你的技能和成就,对不同年龄段和身份的人适用。避免使用过于口语化的表达,特别是在正式场合。

拼音

zài miànshì huò yǔ qiányì gùzhǔ jiāoliú shí,zhǔnquè、jiǎnjié de miáoshù nǐ de gōngzuò jīngyàn,bìng tūchū nǐ de jìnéng hé chéngjiù,duì bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén shìyòng。bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔ huà de biǎodá,tèbié shì zài zhèngshì chǎnghé。

French

Lors d'un entretien d'embauche ou d'une interaction avec des employeurs potentiels, décrivez avec exactitude et concision votre expérience professionnelle, en soulignant vos compétences et vos réussites. Cela s'applique à tous les groupes d'âge et à tous les postes. Évitez un langage trop informel, en particulier dans les contextes formels.

Conseils Pratiques

中文

模拟面试场景,练习用不同的方式描述你的工作经验;与朋友或家人练习对话,获得反馈。

拼音

mǒnì miànshì chǎngjǐng,liànxí yòng bùtóng de fāngshì miáoshù nǐ de gōngzuò jīngyàn;yǔ péngyou huò jiārén liànxí duìhuà,huòdé fǎnkuì。

French

Simulez un entretien d'embauche pour vous entraîner à décrire votre expérience professionnelle de différentes manières ; entraînez-vous avec des amis ou des membres de votre famille pour obtenir des commentaires.