提出辞职 Soumission d'une démission tíchū cízhǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

员工:李经理,您好,我今天来是正式提出辞职的。
经理:哦?有什么原因吗?方便说一下吗?
员工:是的,我个人原因,想换个工作环境。
经理:这样啊,我们都很欣赏你的工作能力,很舍不得你离开。
员工:谢谢经理的肯定,我也很感谢公司给我的机会,但是我个人职业规划需要做出调整。
经理:好的,我理解。那你的离职日期是什么时候呢?
员工:我希望是下个月月底。
经理:好的,我会尽快安排交接工作。

拼音

yuangong: li jingli, nin hao, wo jintian lai shi zhengshi tichu ci zhi de.
jingli: o? you shenme yuanyin ma? fangbian shuo yixia ma?
yuangong: shi de, wo geren yuanyin, xiang huan ge gongzuo huanjing.
jingli: zheyang a, women dou hen xinshang ni de gongzuo nengli, hen shebude ni likai.
yuangong: xiexie jingli de kending, wo ye hen ganxie gongsi gei wo de jihui, danshi wo geren zhiye guihua xuyao zuochu diaozheng.
jingli: hao de, wo lijie. na ni de lizhi riqi shi shenme shihou ne?
yuangong: wo xiwang shi xiayige yuedi.
jingli: hao de, wo hui jin kuai anpai jiaojie gongzuo.

French

Employé : Bonjour Monsieur/Madame Li, je suis venu pour soumettre officiellement ma démission.
Manager : Ah bon ? Quelle en est la raison ? Pouvez-vous me l’expliquer ?
Employé : Oui, ce sont des raisons personnelles. Je souhaite changer d’environnement de travail.
Manager : Je vois. Nous apprécions vos compétences et regrettons sincèrement votre départ.
Employé : Merci de votre appréciation. Je suis également très reconnaissant des opportunités que l’entreprise m’a offertes, mais je dois réajuster mon projet de carrière.
Manager : D’accord, je comprends. Quelle serait donc votre date de départ ?
Employé : J’aimerais que ce soit fin du mois prochain.
Manager : Bien, je vais organiser au plus vite la passation de tâches.

Phrases Courantes

我今天来是正式提出辞职的。

wǒ jīntiān lái shì zhèngshì tíchū cízhǐ de

Je suis venu pour soumettre officiellement ma démission.

我个人原因,想换个工作环境。

wǒ gèrén yuányīn, xiǎng huàn ge gōngzuò huánjìng

Ce sont des raisons personnelles. Je souhaite changer d’environnement de travail.

我希望是下个月月底。

wǒ xīwàng shì xià ge yuè yuèdǐ

J’aimerais que ce soit fin du mois prochain.

Contexte Culturel

中文

在中国文化中,辞职通常需要比较正式地和上司沟通,表达感谢和歉意。

通常需要提前一个月或更长时间通知公司,以便公司安排工作交接。

在辞职信中,表达对公司的感激之情非常重要。

拼音

zai zhongguo wenhua zhong, cizi tongchang xuyao bijiao zhengshi di he shangsi gou tong, biaoda ganxie he qianyi。

tongchang xuyao tiqian yige yue huo geng chang shijian tongzhi gongsi, yibian gongsi anpai gongzuo jiaojie。

zai cizi xin zhong, biaoda dui gongsi de ganji zhiqing feichang zhongyao。

French

Dans la culture française, la démission se fait généralement par écrit, de manière formelle.

Un préavis est souvent exigé, variable selon les conventions collectives et l'ancienneté.

Il est important d'exprimer sa gratitude envers l'entreprise pour les opportunités offertes et d'expliquer les raisons de son départ de manière claire et respectueuse.

Un entretien de départ avec les ressources humaines est fréquent pour faire un bilan.

Expressions Avancées

中文

鉴于个人原因,本人特此提出辞职申请。

因个人职业规划调整,我决定辞去现职。

为寻求更广阔的发展空间,我不得不遗憾地辞去现职。

拼音

jiànyú gèrén yuányīn, běnrén tècǐ tíchū cízhǐ shēnqǐng

yīn gèrén zhíyè guīhuà tiáozhěng, wǒ juédìng cíqù xiànzhí

wèi xúnqiú gèng guǎngkuò de fāzhǎn kōngjiān, wǒ bùdébù yíhàn de cíqù xiànzhí

French

En raison de circonstances personnelles, je vous soumets par la présente ma démission.

Suite à une réorientation de mon projet professionnel, j’ai décidé de quitter mon poste actuel.

Afin de rechercher de plus amples possibilités de développement, je dois malheureusement quitter mon poste actuel.

Tabous Culturels

中文

避免在辞职时过于情绪化,或者抱怨公司和同事。

拼音

bìmiǎn zài cízhí shí guòyú qíngxùhuà, huòzhě bàoyuàn gōngsī hé tóngshì

French

Évitez d’être trop émotionnel ou de vous plaindre de l’entreprise ou de vos collègues lors de votre démission.

Points Clés

中文

提前通知,一般提前一个月或更长的时间;准备好辞职信;与经理进行面谈;确保工作顺利交接。

拼音

tíqián tōngzhī, yībān tíqián yīgè yuè huò gèng cháng de shíjiān; zhǔnbèi cízhí xìn; yǔ jīnglǐ jìnxíng miàntán; quèbǎo gōngzuò shùnlì jiāojiē

French

Donner un préavis suffisant, généralement un mois ou plus; préparer une lettre de démission; avoir un entretien avec votre responsable; assurer une passation de tâches fluide.

Conseils Pratiques

中文

反复练习辞职对话,熟练掌握常用表达。

模拟不同的场景和应对方式。

在练习中不断改进表达方式,使之更自然流畅。

与朋友或家人一起进行角色扮演。

拼音

fǎnfù liànxí cízhí duìhuà, shúliàn zhǎngwò chángyòng biǎodá

mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé yìngduì fāngshì

zài liànxí zhōng bùduàn gǎijìn biǎodá fāngshì, shǐ zhī gèng zìrán liúlàng

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn

French

Répétez plusieurs fois la conversation de démission pour maîtriser les expressions courantes.

Simulez différents scénarios et réponses.

Améliorez continuellement votre expression lors de vos entraînements pour la rendre plus naturelle et fluide.

Faites des jeux de rôle avec des amis ou des membres de votre famille.