测体温 Mesure de la température corporelle cè tǐwēn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您感觉不舒服吗?
B:是的,我感觉有点发烧。
A:好的,请您把体温计拿出来,我们量一下体温。
B:好的。(拿出体温计)
A:您的体温是38.5度,建议您多喝水,休息一下,如果症状加重,请及时就医。
B:谢谢您!

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn nín gǎnjué bù shūfu ma?
B:shì de, wǒ gǎnjué yǒudiǎn fāshāo.
A:hǎo de, qǐng nín bǎ tǐwēnjì ná chūlái, wǒmen liàng yīxià tǐwēn.
B:hǎo de. (ná chū tǐwēnjì)
A:nín de tǐwēn shì 38.5 dù, jiànyì nín duō hē shuǐ, xiūxi yīxià, rúguǒ zhèngzhuàng jiāzhòng, qǐng jíshí jiù yī.
B:xièxiè nín!

French

A : Bonjour, vous ne vous sentez pas bien ?
B : Oui, je me sens un peu fiévreux.
A : D'accord, veuillez sortir le thermomètre, nous allons prendre votre température.
B : D'accord. (Sorte le thermomètre)
A : Votre température est de 38,5 degrés. Je vous conseille de boire plus d'eau, de vous reposer et de consulter un médecin immédiatement si vos symptômes s'aggravent.
B : Merci !

Dialogues 2

中文

A: 小朋友,你感觉怎么样?
B: 妈妈,我觉得头有点晕。
A: 好,我们先量一下体温看看。
B: (乖乖地张开嘴让妈妈量体温)
A: 37.8度,有点低烧,宝贝别担心,妈妈给你吃药。
B: 好

拼音

A:xiǎopéngyou, nǐ gǎnjué zěnmeyàng?
B:māma, wǒ juéde tóu yǒudiǎn yūn.
A:hǎo, wǒmen xiān liàng yīxià tǐwēn kàn kan.
B:(guāiguāi de zhāng kāi zuǐ ràng māma liàng tǐwēn)
A:37.8 dù, yǒudiǎn dīshāo, bàobèi bié dānxīn, māma gěi nǐ chī yào.
B:hǎo

French

A : Mon chéri, comment te sens-tu ?
B : Maman, j'ai un peu la tête qui tourne.
A : D'accord, on va d'abord prendre ta température.
B : (ouvre docilement la bouche pour que maman prenne sa température)
A : 37,8 degrés, un peu de fièvre, mon amour, ne t'inquiète pas, maman va te donner des médicaments.
B : D'accord

Phrases Courantes

测量体温

cè liang tǐ wēn

Mesurer la température corporelle

Contexte Culturel

中文

在中国,测量体温是很常见的做法,尤其是在生病或者去医院看病的时候。使用水银体温计或电子体温计均可。测量体温前应先清洁体温计。

在公共场合,如果有人出现发烧症状,通常会建议他们测量体温,以避免疾病传播。

拼音

zài zhōngguó, cèliáng tǐwēn shì hěn chángjiàn de zuòfǎ, yóuqí shì zài shēngbìng huò zhě qù yīyuàn kàn bìng de shíhòu。shǐyòng shuǐyín tǐwēnjì huò diànzǐ tǐwēnjì jūn kě。cèliáng tǐwēn qián yīng xiān qīngjié tǐwēnjì。

zài gōnggòng chǎnghé, rúguǒ yǒurén chūxiàn fāshāo zhèngzhuàng, tōngcháng huì jiànyì tāmen cèliáng tǐwēn, yǐ bìmiǎn jíbìng chuánbò。

French

En Chine, la prise de température est une pratique courante, notamment en cas de maladie ou de consultation médicale. On utilise aussi bien des thermomètres à mercure que des thermomètres électroniques. Le thermomètre doit être nettoyé avant la prise de température.

Dans les lieux publics, si une personne présente des symptômes de fièvre, il est généralement conseillé de prendre sa température pour éviter la propagation des maladies.

Expressions Avancées

中文

请您稍等片刻,我帮您测量一下体温。

根据您的体温情况,建议您……

拼音

qǐng nín shāo děng piànkè, wǒ bāng nín cèliáng yīxià tǐwēn。

gēnjù nín de tǐwēn qíngkuàng, jiànyì nín……

French

Veuillez patienter un instant, je vais vous prendre votre température.

Selon votre température, je vous conseille de…

Tabous Culturels

中文

在与陌生人交流时,避免过于直接地询问其身体状况,应委婉表达。 在公共场所,应注意个人隐私,避免随意测量他人的体温。

拼音

zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, bìmiǎn guòyú zhíjiē de xúnwèn qí shēntǐ zhuàngkuàng, yīng wěi wǎn biǎodá。 zài gōnggòng chǎngsuǒ, yīng zhùyì gèrén yǐnsī, bìmiǎn suíyì cèliáng tārén de tǐwēn。

French

Lors d'interactions avec des inconnus, évitez de trop directement interroger sur leur état de santé ; utilisez plutôt des expressions polies. Dans les lieux publics, faites attention à la vie privée et évitez de prendre arbitrairement la température des autres.

Points Clés

中文

适用于各种年龄段的人群,但对于婴幼儿,测量方法需更谨慎,最好由专业人士操作。测量时应注意体温计的清洁卫生,避免交叉感染。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de rénqún, dàn duìyú yīngyòu'ér, cèliáng fāngfǎ xū gèng jǐnzhèn, zuì hǎo yóu zhuānyè rénshí cāozuò。cèliáng shí yīng zhùyì tǐwēnjì de qīngjié wèishēng, bìmiǎn jiāochā gǎnrǎn。

French

Adapté aux personnes de tous âges, mais pour les nourrissons et les jeunes enfants, la méthode de mesure doit être plus prudente, et il est préférable qu'elle soit effectuée par des professionnels. Faites attention à la propreté et à l'hygiène du thermomètre pendant la mesure pour éviter les infections croisées.

Conseils Pratiques

中文

可以找一个朋友或家人进行角色扮演练习,模拟真实场景进行对话。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达的流畅性和自然度。

可以多听一些类似场景的音频资料,学习地道的表达方式。

拼音

kěyǐ zhǎo yīgè péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí, tígāo biǎodá de liúchàng xìng hé zìrándù。

kěyǐ duō tīng yīxiē lèisì chǎngjǐng de yīnyín zīliào, xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì。

French

Vous pouvez vous entraîner à jouer des rôles avec un ami ou un membre de votre famille afin de simuler des situations réelles.

Essayez de pratiquer avec des tons et des expressions différents pour améliorer la fluidité et le naturel de votre expression.

Vous pouvez écouter davantage de matériel audio de situations similaires pour apprendre des expressions authentiques.