测体温 Mesure de la température corporelle
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问您感觉不舒服吗?
B:是的,我感觉有点发烧。
A:好的,请您把体温计拿出来,我们量一下体温。
B:好的。(拿出体温计)
A:您的体温是38.5度,建议您多喝水,休息一下,如果症状加重,请及时就医。
B:谢谢您!
拼音
French
A : Bonjour, vous ne vous sentez pas bien ?
B : Oui, je me sens un peu fiévreux.
A : D'accord, veuillez sortir le thermomètre, nous allons prendre votre température.
B : D'accord. (Sorte le thermomètre)
A : Votre température est de 38,5 degrés. Je vous conseille de boire plus d'eau, de vous reposer et de consulter un médecin immédiatement si vos symptômes s'aggravent.
B : Merci !
Dialogues 2
中文
A: 小朋友,你感觉怎么样?
B: 妈妈,我觉得头有点晕。
A: 好,我们先量一下体温看看。
B: (乖乖地张开嘴让妈妈量体温)
A: 37.8度,有点低烧,宝贝别担心,妈妈给你吃药。
B: 好
拼音
French
A : Mon chéri, comment te sens-tu ?
B : Maman, j'ai un peu la tête qui tourne.
A : D'accord, on va d'abord prendre ta température.
B : (ouvre docilement la bouche pour que maman prenne sa température)
A : 37,8 degrés, un peu de fièvre, mon amour, ne t'inquiète pas, maman va te donner des médicaments.
B : D'accord
Phrases Courantes
测量体温
Mesurer la température corporelle
Contexte Culturel
中文
在中国,测量体温是很常见的做法,尤其是在生病或者去医院看病的时候。使用水银体温计或电子体温计均可。测量体温前应先清洁体温计。
在公共场合,如果有人出现发烧症状,通常会建议他们测量体温,以避免疾病传播。
拼音
French
En Chine, la prise de température est une pratique courante, notamment en cas de maladie ou de consultation médicale. On utilise aussi bien des thermomètres à mercure que des thermomètres électroniques. Le thermomètre doit être nettoyé avant la prise de température.
Dans les lieux publics, si une personne présente des symptômes de fièvre, il est généralement conseillé de prendre sa température pour éviter la propagation des maladies.
Expressions Avancées
中文
请您稍等片刻,我帮您测量一下体温。
根据您的体温情况,建议您……
拼音
French
Veuillez patienter un instant, je vais vous prendre votre température.
Selon votre température, je vous conseille de…
Tabous Culturels
中文
在与陌生人交流时,避免过于直接地询问其身体状况,应委婉表达。 在公共场所,应注意个人隐私,避免随意测量他人的体温。
拼音
zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, bìmiǎn guòyú zhíjiē de xúnwèn qí shēntǐ zhuàngkuàng, yīng wěi wǎn biǎodá。 zài gōnggòng chǎngsuǒ, yīng zhùyì gèrén yǐnsī, bìmiǎn suíyì cèliáng tārén de tǐwēn。
French
Lors d'interactions avec des inconnus, évitez de trop directement interroger sur leur état de santé ; utilisez plutôt des expressions polies. Dans les lieux publics, faites attention à la vie privée et évitez de prendre arbitrairement la température des autres.Points Clés
中文
适用于各种年龄段的人群,但对于婴幼儿,测量方法需更谨慎,最好由专业人士操作。测量时应注意体温计的清洁卫生,避免交叉感染。
拼音
French
Adapté aux personnes de tous âges, mais pour les nourrissons et les jeunes enfants, la méthode de mesure doit être plus prudente, et il est préférable qu'elle soit effectuée par des professionnels. Faites attention à la propreté et à l'hygiène du thermomètre pendant la mesure pour éviter les infections croisées.Conseils Pratiques
中文
可以找一个朋友或家人进行角色扮演练习,模拟真实场景进行对话。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高表达的流畅性和自然度。
可以多听一些类似场景的音频资料,学习地道的表达方式。
拼音
French
Vous pouvez vous entraîner à jouer des rôles avec un ami ou un membre de votre famille afin de simuler des situations réelles.
Essayez de pratiquer avec des tons et des expressions différents pour améliorer la fluidité et le naturel de votre expression.
Vous pouvez écouter davantage de matériel audio de situations similaires pour apprendre des expressions authentiques.