温度设定 Réglage de la température Wēn dù shèdìng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,这空调温度怎么设啊?感觉有点热。
老李:你看这遥控器,有个温度调节按钮,上面是数字,你按一下就能调。
老王:哦,我试试…26度…还是有点热。
老李:夏天嘛,26度不算低了,可以再调低一点,比如25度试试。
老王:好,25度…嗯,这个温度刚刚好。
老李:你看,很简单吧!

拼音

Lao Wang: Ai, zhe kongtiao wendu zenme she a? Ganjue youdian re.
Lao Li: Ni kan zhe yaokongqi, you ge wendu diaojie anniu, shangmian shi shuzi, ni anyixia jiu neng diao.
Lao Wang: O, wo shishi... 26 du... haishi youdian re.
Lao Li: Xiatian ma, 26 du busuan di le, keyi zai diao di yidian, bizi 25 du shishi.
Lao Wang: Hao, 25 du... en, zhege wendu ganggang hao.
Lao Li: Ni kan, hen jiandan ba!

French

Lao Wang : Hé, comment régler la température de ce climatiseur ? J’ai un peu chaud.
Lao Li : Regardez la télécommande, il y a un bouton de réglage de température avec des chiffres. Vous pouvez appuyer dessus pour régler.
Lao Wang : Ah, je vais essayer… 26 degrés… j’ai encore un peu chaud.
Lao Li : C’est l’été, 26 degrés ce n’est pas bas. Vous pouvez essayer de baisser un peu, par exemple 25 degrés.
Lao Wang : D’accord, 25 degrés… oui, cette température est parfaite.
Lao Li : Vous voyez ? C’est facile !

Phrases Courantes

温度设定

wēn dù shè dìng

Réglage de la température

Contexte Culturel

中文

在中国,家用电器温度设定通常比较随意,不像欧美国家那样精确。例如空调温度,很多人习惯设置在26-28度之间。

拼音

zai Zhongguo, jiayong dianqi wendu sheding tongchang bijiao suiyi, buxiang Ou Mei guojia na yang jingque. liru kongtiao wendu, henduo ren xiguan shezhi zai 26-28 du zhijian。

French

En Chine, les réglages de température pour les appareils électroménagers ont tendance à être plus flexibles qu’en Occident. Par exemple, beaucoup de gens règlent leur climatiseur entre 26 et 28 degrés Celsius.

In China, there is a cultural preference for slightly warmer indoor temperatures. The differing preferences may be due to factors like climate, housing, and traditional values. Consequently, there is usually a less precise approach to temperature settings compared to Western cultures that emphasize accuracy.

Expressions Avancées

中文

请将温度设置为25摄氏度。

我希望空调能够保持在舒适的温度。

这个温度有点偏低,可以稍微调高一些吗?

拼音

qǐng jiāng wēndù shèzhì shēng 25 shèshìdù。

wǒ xīwàng kōngtiáo nénggòu bǎochí zài shūshì de wēndù。

zhège wēndù yǒudiǎn piāndī, kěyǐ shāowēi tiáogāo yīxiē ma?

French

Veuillez régler la température à 25 degrés Celsius.

J’espère que le climatiseur pourra maintenir une température confortable.

Cette température est un peu basse, pourriez-vous l’augmenter légèrement ?

Tabous Culturels

中文

没有特别的禁忌,但要注意场合,对长辈或陌生人,语气要更礼貌一些。

拼音

méiyǒu tèbié de jìnjì, dàn yào zhùyì chǎnghé, duì zhǎngbèi huò mòshēngrén, yǔqì yào gèng lǐmào yīxiē。

French

Il n’y a pas de tabous particuliers, mais il faut tenir compte du contexte et être plus poli avec les personnes âgées ou les inconnus.

Points Clés

中文

温度设定的关键在于根据个人喜好和环境温度来调整,夏季应注意避免温度过低引发感冒,冬季则避免过高造成闷热。

拼音

wēndù shèdìng de guānjiàn zàiyú gēnjù gèrén xǐhào hé huánjìng wēndù lái tiáozhěng, xiàjì yīng zhùyì bìmiǎn wēndù guòdī yǐnfā gǎnmào, dōngjì zé bìmiǎn guògāo zàochéng mènrè。

French

La clé du réglage de la température est de l’adapter en fonction des préférences personnelles et de la température ambiante. En été, évitez de régler la température trop basse pour éviter de prendre froid ; en hiver, évitez de la régler trop haute pour éviter la sensation d’étouffement.

Conseils Pratiques

中文

可以找一位朋友进行角色扮演,模拟真实的场景进行练习。

可以观看一些关于家用电器使用的视频,学习更地道的表达。

可以尝试在不同情境下使用这些语句,例如,和家人、朋友、服务人员等。

拼音

kěyǐ zhǎo yī wèi péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

kěyǐ guān kàn yīxiē guānyú jiāyòng diànqì shǐyòng de shìpín, xuéxí gèng dìdào de biǎodá。

kěyǐ chángshì zài bùtóng qíngjìng xià shǐyòng zhèxiē yǔjù, lìrú, hé jiārén, péngyou, fúwù rényuán děng。

French

Vous pouvez trouver un ami pour faire des jeux de rôle et simuler des situations de la vie réelle pour vous entraîner.

Regardez des vidéos sur l’utilisation des appareils électroménagers pour apprendre des expressions plus authentiques.

Essayez d’utiliser ces phrases dans différentes situations, par exemple avec votre famille, vos amis et le personnel de service.