社区管理 Gestion communautaire
Dialogues
Dialogues 1
中文
王阿姨:您好,请问您是新搬来的住户吗?
李先生:是的,您好。我叫李先生,刚从美国搬来。
王阿姨:欢迎欢迎!我是这个小区的居民委员会主任,王阿姨。有什么需要帮忙的吗?
李先生:谢谢王阿姨!我主要想了解一下小区的规章制度,还有垃圾分类方面的事情。
王阿姨:好的,小区的规章制度都张贴在公告栏上了,垃圾分类的话,我们小区实行的是四分类,可以看看这个宣传册(递给李先生)。
李先生:谢谢王阿姨,太详细了!
王阿姨:不客气,有什么问题随时可以问我或其他居民委员会成员。
李先生:好的,谢谢您!
拼音
French
Mme Wang : Bonjour, êtes-vous un nouveau résident ?
M. Li : Oui, bonjour. Je m’appelle Li, je viens d’emménager des États-Unis.
Mme Wang : Bienvenue ! Je suis Mme Wang, la présidente du comité des résidents de cette communauté. Avez-vous besoin d’aide ?
M. Li : Merci, Mme Wang ! Je souhaite principalement comprendre le règlement intérieur de la communauté et le tri des déchets.
Mme Wang : D’accord, le règlement intérieur est affiché sur le panneau d’affichage. Pour le tri des déchets, notre communauté utilise quatre catégories. Vous pouvez consulter cette brochure (la tend à M. Li).
M. Li : Merci, Mme Wang. C’est très détaillé !
Mme Wang : Je vous en prie, n’hésitez pas à me contacter ou à contacter les autres membres du comité des résidents si vous avez des questions.
M. Li : D’accord, merci !
Dialogues 2
中文
王阿姨:您好,请问您是新搬来的住户吗?
李先生:是的,您好。我叫李先生,刚从美国搬来。
王阿姨:欢迎欢迎!我是这个小区的居民委员会主任,王阿姨。有什么需要帮忙的吗?
李先生:谢谢王阿姨!我主要想了解一下小区的规章制度,还有垃圾分类方面的事情。
王阿姨:好的,小区的规章制度都张贴在公告栏上了,垃圾分类的话,我们小区实行的是四分类,可以看看这个宣传册(递给李先生)。
李先生:谢谢王阿姨,太详细了!
王阿姨:不客气,有什么问题随时可以问我或其他居民委员会成员。
李先生:好的,谢谢您!
French
undefined
Phrases Courantes
小区规章制度
Règlement intérieur de la communauté
Contexte Culturel
中文
中国社区管理注重邻里和谐,居民委员会在其中扮演重要角色。
垃圾分类是近年来的重点工作,许多小区都实行严格的分类制度。
拼音
French
La gestion communautaire en Chine met l’accent sur l’harmonie entre les voisins, le comité des résidents jouant un rôle crucial.
Le tri des déchets est une initiative clé ces dernières années, de nombreuses communautés mettant en œuvre des systèmes de tri stricts.
Expressions Avancées
中文
为了维护社区环境,我们应该共同遵守小区的规章制度。
希望大家积极参与社区事务,共建和谐家园。
拼音
French
Pour maintenir l'environnement communautaire, nous devons tous respecter le règlement intérieur de la communauté.
Nous espérons que tous participeront activement aux affaires communautaires et construiront ensemble une communauté harmonieuse.
Tabous Culturels
中文
避免谈论敏感政治话题;尊重老人的意见;注意说话的语气和音量。
拼音
Bi mian tanlun mingan zhengzhi huati; zunzhong laoren de yijian; zhuyi shuohua de yuqi he yinyuange。
French
Évitez de discuter de sujets politiques sensibles ; respectez l’opinion des personnes âgées ; faites attention à votre ton et à votre volume.Points Clés
中文
在社区活动中,要遵守社区的规章制度,尊重他人,维护社区的和谐稳定。
拼音
French
Lors des activités communautaires, vous devez respecter le règlement intérieur de la communauté, respecter les autres et maintenir l’harmonie et la stabilité de la communauté.Conseils Pratiques
中文
多与邻居交流沟通;参加社区活动;主动了解社区规章制度。
拼音
French
Communiquez et interagissez davantage avec vos voisins ; participez aux activités communautaires ; renseignez-vous activement sur le règlement intérieur de la communauté.