获取推荐信 Obtenir une lettre de recommandation huòqǔ tuījiàn xìn

Dialogues

Dialogues 1

中文

学生:您好,教授,我想请问一下,您是否可以为我写一封推荐信申请去美国大学?
教授:你好,当然可以。为了更好地写推荐信,请你提供你的简历,个人陈述以及你想要申请的大学和专业。
学生:好的,我这就发给你。另外,我想请问一下,您对我的学习和能力有什么具体的评价?这会对我的申请有所帮助。
教授:我会在推荐信中详细阐述你的学术能力,研究能力以及个人特质。请你放心。
学生:非常感谢您!请问推荐信大概什么时候可以完成?
教授:我会尽快完成,大约在一周之内。我会发邮件通知你。
学生:好的,非常感谢您的帮助!

拼音

xué shēng: hǎo, jiàoshòu, wǒ xiǎng qǐng wèn yīxià, nín shìfǒu kěyǐ wèi wǒ xiě yī fēng tuījiàn xìn shēnqǐng qù měiguó dàxué?
jiàoshòu: nǐ hǎo, dāngrán kěyǐ. wèile gèng hǎo de xiě tuījiàn xìn, qǐng nǐ tígōng nǐ de jiànlì, gèrén chénshù yǐjí nǐ xiǎng yào shēnqǐng de dàxué hé zhuānyè.
xué shēng: hǎo de, wǒ jiùshì fā gěi nǐ. língwài, wǒ xiǎng qǐng wèn yīxià, nín duì wǒ de xuéxí hé nénglì yǒu shénme jùtǐ de píngjià?zhè huì duì wǒ de shēnqǐng yǒu suǒ bāngzhù.
jiàoshòu: wǒ huì zài tuījiàn xìn zhōng xiángxì chǎnshù nǐ de xuéshù nénglì, yánjiū nénglì yǐjí gèrén tèzhì. qǐng nǐ fàngxīn.
xué shēng: fēicháng gǎnxiè nín!qǐng wèn tuījiàn xìn dàgài shénme shíhòu kěyǐ wánchéng?
jiàoshòu: wǒ huì jǐnkuài wánchéng, dàyuē zài yī zhōu zhīnèi. wǒ huì fā yóujiàn tōngzhī nǐ.
xué shēng: hǎo de, fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!

French

Étudiant : Bonjour, professeur, je me demandais si vous pourriez me rédiger une lettre de recommandation pour ma candidature à une université américaine ?
Professeur : Bonjour, bien sûr. Pour rédiger une bonne lettre, veuillez me fournir votre CV, votre lettre de motivation et le nom de l’université et du programme auxquels vous postulez.
Étudiant : D’accord, je vous les envoie tout de suite. Je me demandais aussi, quels commentaires spécifiques vous pourriez faire sur mes résultats scolaires et mes compétences ? Cela serait utile pour ma candidature.
Professeur : Je décrirai en détail vos compétences académiques, vos compétences en recherche et vos qualités personnelles dans la lettre. Soyez rassuré.
Étudiant : Merci beaucoup ! Quand puis-je m’attendre à recevoir la lettre de recommandation ?
Professeur : Je la terminerai dès que possible, dans environ une semaine. Je vous préviendrai par e-mail.
Étudiant : D’accord, merci beaucoup pour votre aide !

Phrases Courantes

我想请您帮我写一封推荐信。

wǒ xiǎng qǐng nín bāng wǒ xiě yī fēng tuījiàn xìn

Je souhaiterais vous demander de me rédiger une lettre de recommandation.

请问您对我的评价如何?

qǐng wèn nín duì wǒ de píngjià rúhé

Quelle est votre évaluation de moi ?

推荐信什么时候可以完成?

tuījiàn xìn shénme shíhòu kěyǐ wánchéng

Quand la lettre de recommandation sera-t-elle terminée ?

Contexte Culturel

中文

在中国,请求教授写推荐信是很常见的,通常需要提前预约并提供相关材料。

推荐信在申请国外大学或工作时非常重要,因此需要认真准备。

拼音

zài zhōngguó, qǐngqiú jiàoshòu xiě tuījiàn xìn shì hěn chángjiàn de, tōngcháng xūyào tíqián yùyuē bìng tígōng xiāngguān cáiliào。

tuījiàn xìn zài shēnqǐng guówài dàxué huò gōngzuò shí fēicháng zhòngyào, yīncǐ xūyào rènzhēn zhǔnbèi。

French

En Chine, demander à un professeur de rédiger une lettre de recommandation est chose courante, et cela exige généralement de prendre rendez-vous au préalable et de fournir les documents nécessaires.

Les lettres de recommandation sont très importantes pour les candidatures aux universités étrangères ou pour un emploi, il est donc important de bien les préparer.

Expressions Avancées

中文

非常荣幸能得到您的帮助

感谢您百忙之中抽出时间

期待您的回复

拼音

fēicháng róngxìng néng dédào nín de bāngzhù

gǎnxiè nín bǎi máng zhī zhōng chōu chū shíjiān

qídài nín de huífù

French

Je suis très honoré de recevoir votre aide

Merci de prendre le temps sur votre emploi du temps chargé

J’attends votre réponse avec impatience

Tabous Culturels

中文

不要在请求推荐信时过于急迫或强求,要尊重教授的时间和安排。

拼音

bú yào zài qǐngqiú tuījiàn xìn shí guòyú jípò huò qiángqiú, yào zūnzhòng jiàoshòu de shíjiān hé ānpái。

French

Ne soyez pas trop insistant ou exigeant lorsque vous demandez une lettre de recommandation, respectez le temps et l’emploi du temps du professeur.

Points Clés

中文

选择合适的教授,提前沟通,提供充分的材料,表达感谢。

拼音

xuǎnzé héshì de jiàoshòu, tíqián gōutōng, tígōng chōngfèn de cáiliào, biǎodá gǎnxiè。

French

Choisissez le bon professeur, communiquez à l’avance, fournissez suffisamment de documents et exprimez votre gratitude.

Conseils Pratiques

中文

模拟对话场景,练习流畅的表达

准备一些可能遇到的问题

学习一些常用的英语表达

拼音

mòmǐ duìhuà chǎngjǐng, liànxí liúlàng de biǎodá

zhǔnbèi yīxiē kěnéng yùdào de wèntí

xuéxí yīxiē chángyòng de yīngyǔ biǎodá

French

Simulez le scénario de dialogue, entraînez-vous à l’expression fluide

Préparez quelques questions potentielles

Apprenez quelques expressions courantes en anglais