营销策略 Stratégie marketing
Dialogues
Dialogues 1
中文
李明:王经理,我们新产品的营销策略您看有什么建议?
王经理:我觉得可以考虑线上线下结合的方式,线上可以利用抖音、快手等平台进行短视频营销,线下可以开展一些体验活动。
李明:体验活动具体怎么开展呢?
王经理:可以考虑在大型商场或者社区举办一些试用活动,让消费者亲身体验产品的魅力。
李明:这个主意不错,那预算方面呢?
王经理:我会尽快准备一份详细的预算方案给您。
拼音
French
Li Ming : Directeur Wang, avez-vous des suggestions pour la stratégie marketing de notre nouveau produit ?
Directeur Wang : Je pense que nous pouvons envisager une approche combinée en ligne et hors ligne. En ligne, nous pouvons utiliser des plateformes comme Douyin et Kuaishou pour le marketing vidéo court. Hors ligne, nous pouvons organiser des activités d'expérience.
Li Ming : Comment pouvons-nous organiser concrètement les activités d'expérience ?
Directeur Wang : Nous pouvons envisager d'organiser des événements de test dans de grands centres commerciaux ou des communautés pour permettre aux consommateurs de faire l'expérience personnelle du charme du produit.
Li Ming : C'est une bonne idée, alors qu'en est-il du budget ?
Directeur Wang : Je vous préparerai un plan de budget détaillé dès que possible.
Dialogues 2
中文
李明:王经理,我们新产品的营销策略您看有什么建议?
王经理:我觉得可以考虑线上线下结合的方式,线上可以利用抖音、快手等平台进行短视频营销,线下可以开展一些体验活动。
李明:体验活动具体怎么开展呢?
王经理:可以考虑在大型商场或者社区举办一些试用活动,让消费者亲身体验产品的魅力。
李明:这个主意不错,那预算方面呢?
王经理:我会尽快准备一份详细的预算方案给您。
French
undefined
Phrases Courantes
营销策略
Stratégie marketing
Contexte Culturel
中文
在中国,人际关系在商业活动中扮演着重要角色,营销策略需要考虑到这一点。
拼音
French
En Chine, les relations interpersonnelles jouent un rôle important dans les activités commerciales, et les stratégies marketing doivent tenir compte de cela.
Expressions Avancées
中文
精准营销
整合营销
病毒式营销
拼音
French
Marketing de précision
Marketing intégré
Marketing viral
Tabous Culturels
中文
避免使用过于夸张或虚假的宣传,尊重中国消费者的文化习俗。
拼音
bi mian shiyong guoyu kuazhang huo xujia de xuanchuan, zunzhong Zhongguo xiaofei zhe de wenhua xisu。
French
Évitez d'utiliser une propagande exagérée ou fausse, respectez les coutumes culturelles des consommateurs chinois.Points Clés
中文
了解目标消费群体的特点,选择合适的营销渠道和方式。
拼音
French
Comprendre les caractéristiques du groupe cible de consommateurs et choisir les canaux et méthodes de marketing appropriés.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如:产品发布会、线上直播等。
注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents scénarios, tels que des lancements de produits, des diffusions en direct en ligne, etc. Portez attention aux changements de ton et d'intonation pour rendre le dialogue plus naturel et fluide.