说公交线路 Parler des lignes de bus
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:请问,坐几路公交车可以到故宫?
B:您可以乘坐101路或103路公交车到故宫。
A:101路和103路,谢谢!大概多久能到呢?
B:大概30分钟左右,取决于交通情况。
A:好的,谢谢!请问这两路车在哪个站牌可以等?
B:您可以在这个站牌等,这两路车都会经过这里。
A:太谢谢了,您真是太好了!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
French
A: Excusez-moi, quel bus va à la Cité Interdite?
B: Vous pouvez prendre le bus numéro 101 ou le numéro 103 pour vous rendre à la Cité Interdite.
A: Le bus numéro 101 et le numéro 103, merci ! Combien de temps cela prend-il environ ?
B: Environ 30 minutes, selon la circulation.
A: D'accord, merci ! À quel arrêt de bus puis-je attendre ces deux bus ?
B: Vous pouvez attendre à cet arrêt de bus ; les deux bus passent ici.
A: Merci beaucoup, vous êtes très gentil !
B: De rien ! Bon voyage !
Dialogues 2
中文
A:你好,请问去火车站坐几路车?
B:您可以坐20路或者30路公交车去火车站。
A:20路和30路,谢谢!它们在同一个站台吗?
B:是的,都在3号站台等。
A:好的,谢谢你的帮助!
B:不客气。
拼音
French
A:Bonjour, quel bus va à la gare ?
B:Vous pouvez prendre le bus numéro 20 ou le numéro 30 pour aller à la gare.
A:Le bus numéro 20 et le numéro 30, merci ! Sont-ils au même quai ?
B:Oui, tous les deux au quai numéro 3.
A:Ok, merci pour votre aide !
B:De rien.
Phrases Courantes
请问,去…坐几路车?
Quel bus va à…?
您可以坐…路车去…
Vous pouvez prendre le bus numéro… pour aller à…
谢谢你的帮助!
Merci pour votre aide !
Contexte Culturel
中文
在中国,乘坐公交车是日常生活中非常普遍的出行方式,人们通常会主动向他人询问公交线路。
在问路时,通常会使用礼貌的语言,例如“请问”,“您好”。
回答时,也会使用礼貌的语言,例如“您可以…”,“您可以坐…路车去…”,避免直接给出指令式的回答。
拼音
French
En Chine, prendre le bus est un moyen de transport très courant dans la vie quotidienne, et les gens demandent souvent aux autres les lignes de bus.
Lorsqu'on demande son chemin, on utilise généralement un langage poli, comme "Excusez-moi" ou "Bonjour".
Lorsqu'on répond, on utilise également un langage poli, comme "Vous pouvez…", "Vous pouvez prendre le bus numéro… pour aller à…", en évitant les réponses impératives directes.
Expressions Avancées
中文
请问,从…到…,最快捷的公交线路是什么?
除了…路车,还有什么其他的公交车可以到达目的地?
这条线路的公交车运行时间是怎样的?
请问,这段路程的公交车票价是多少?
拼音
French
Excusez-moi, quelle est la ligne de bus la plus rapide de…à…?
Mis à part le bus numéro…, y a-t-il d'autres bus qui desservent la destination ?
Quels sont les horaires de service de cette ligne de bus ?
Combien coûte le billet de bus pour ce trajet ?
Tabous Culturels
中文
避免使用不礼貌的语言,例如大声喧哗,或者使用粗鲁的字眼。在公共场合,要注意自己的行为举止,保持文明礼貌。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán, lìrú dàshēng xuānhuá, huòzhě shǐyòng cūlǔ de zìyǎn. zài gōnggòng chǎnghé, yào zhùyì zìjǐ de xíngwéi jǔzhǐ, bǎochí wénmíng lǐmào.
French
Évitez le langage impoli, comme crier ou utiliser des mots grossiers. En public, faites attention à votre comportement et restez poli.Points Clés
中文
在询问公交线路时,需要明确起始地点和目的地,以便他人能够准确地提供信息。根据实际情况选择合适的表达方式,例如,如果是问路,可以使用“请问”等礼貌用语。
拼音
French
Lorsque vous demandez des informations sur les lignes de bus, vous devez indiquer clairement le point de départ et la destination afin que les autres puissent vous fournir des informations précises. Choisissez une expression appropriée en fonction de la situation, par exemple, si vous demandez votre chemin, vous pouvez utiliser des formules de politesse comme "Excusez-moi".Conseils Pratiques
中文
多与他人进行模拟对话练习,提高语言表达能力。
可以根据不同的场景和情境,设计不同的对话内容。
可以邀请朋友或家人一起练习,相互纠正错误。
可以记录练习过程,方便日后复习。
拼音
French
Pratiquez de nombreux dialogues simulés avec d'autres personnes afin d'améliorer vos compétences d'expression linguistique.
Vous pouvez concevoir différents contenus de dialogue pour différents scénarios et situations.
Vous pouvez inviter des amis ou des membres de votre famille à pratiquer ensemble et à vous corriger mutuellement.
Vous pouvez enregistrer le processus de pratique pour faciliter la révision ultérieure.