运动品牌折扣 Réduction sur les Marques de Sport Yùndòng pǐnpái zhékòu

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:你好,这双运动鞋多少钱?
店员:您好,这双鞋原价是800元,现在打五折,400元。
顾客:400元还是有点贵,能不能再便宜点?
店员:这款鞋是新款,而且材质很好,400元已经是最低价了。
顾客:这样啊,那能不能送个运动袜子?
店员:可以,买鞋就送一双运动袜子。

拼音

gùkè: nǐ hǎo, zhè shuāng yùndòng xié duōshao qián?
diànyuán: nín hǎo, zhè shuāng xié yuánjià shì 800 yuán, xiànzài dǎ wǔ zhé, 400 yuán.
gùkè: 400 yuán hái shì yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányi diǎn?
diànyuán: zhè kuǎn xié shì xīn kuǎn, érqiě cáizhì hěn hǎo, 400 yuán yǐjīng shì zuìdī jià le.
gùkè: zhèyàng a, nà néng bùnéng sòng gè yùndòng wàzi?
diànyuán: kěyǐ, mǎi xié jiù sòng yī shuāng yùndòng wàzi.

French

Client : Bonjour, combien coûtent ces chaussures de sport ?
Vendeur : Bonjour, ces chaussures coûtent 800 yuans à prix normal, mais actuellement elles sont soldées à -50 %, soit 400 yuans.
Client : 400 yuans, c’est quand même un peu cher, pourriez-vous me faire une réduction ?
Vendeur : C’est un nouveau modèle, et la qualité est excellente, 400 yuans est le prix le plus bas.
Client : D’accord, dans ce cas, pourriez-vous m’offrir une paire de chaussettes de sport ?
Vendeur : Bien sûr, à l’achat de chaussures, nous offrons une paire de chaussettes de sport.

Dialogues 2

中文

顾客:你好,这双运动鞋多少钱?
店员:您好,这双鞋原价是800元,现在打五折,400元。
顾客:400元还是有点贵,能不能再便宜点?
店员:这款鞋是新款,而且材质很好,400元已经是最低价了。
顾客:这样啊,那能不能送个运动袜子?
店员:可以,买鞋就送一双运动袜子。

French

undefined

Phrases Courantes

运动品牌折扣

yùndòng pǐnpái zhékòu

Réduction sur les marques de sport

Contexte Culturel

中文

中国消费者普遍喜欢讨价还价,尤其是在购买非品牌商品时。在购买品牌商品时,讨价还价的程度相对较低,但仍有可能通过其他的方式,例如要求赠送小礼品来获得优惠。

拼音

zhōngguó xiāofèizhě pǔbiàn xǐhuan tǎojià huìjià, yóuqí shì zài gòumǎi fēi pǐnpái shāngpǐn shí. zài gòumǎi pǐnpái shāngpǐn shí, tǎojià huìjià de chéngdù xiāngduì jiào dī, dàn réng yǒu kěnéng tōngguò qítā de fāngshì, lìrú yāoqiú zèngsòng xiǎolǐpǐn lái huòdé yōuhuì。

French

La négociation est une pratique courante en Chine, surtout lors de l'achat de produits non-marques. Lors de l'achat de produits de marque, le marchandage est moins fréquent, mais il est toujours possible d'obtenir des réductions par d'autres moyens, comme en demandant des cadeaux ou des articles supplémentaires.

En Chine, il est courant de négocier les prix, surtout pour les produits sans marque. Pour les articles de marque, la négociation est moins fréquente, mais il est possible d’obtenir une réduction en achetant des articles supplémentaires ou en demandant des cadeaux.

Expressions Avancées

中文

这款鞋子性价比很高

这个价格很公道

能否再优惠一些,比如送个小礼品?

拼音

zhè kuǎn xiézi xìngjiàbǐ hěn gāo

zhège jiàgé hěn gōngdào

néngfǒu zài yōuhuì yīxiē, bǐrú sòng gè xiǎolǐpǐn?

French

Ces chaussures ont un excellent rapport qualité-prix

Ce prix est très raisonnable

Serait-il possible d'avoir une petite réduction supplémentaire, par exemple un petit cadeau ?

Tabous Culturels

中文

不要在公共场合大声讨价还价,以免引起周围人的反感。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎojià huìjià, yǐmiǎn yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn。

French

Évitez de marchander bruyamment en public pour ne pas importuner les personnes autour de vous.

Points Clés

中文

在购买品牌商品时,讨价还价的空间相对较小,但可以尝试请求赠送小礼品或其他优惠。

拼音

zài gòumǎi pǐnpái shāngpǐn shí, tǎojià huìjià de kōngjiān xiāngduì jiào xiǎo, dàn kěyǐ chángshì qǐngqiú zèngsòng xiǎolǐpǐn huò qítā yōuhuì。

French

Lors de l'achat de produits de marque, la marge de négociation est relativement faible, mais vous pouvez essayer de demander des cadeaux ou d'autres réductions.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境的对话,例如不同的商品和不同的价格。

学习一些高级的表达方式,让你的讨价还价更有效率。

注意观察销售人员的表情和语气,灵活应对不同的情况。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú bùtóng de shāngpǐn hé bùtóng de jiàgé。

xuéxí yīxiē gāojí de biǎodá fāngshì, ràng nǐ de tǎojià huìjià gèng yǒuxiào lǜ。

zhùyì guānchá xiāoshòu rényuán de biǎoqíng hé yǔqì, línghuó yìngduì bùtóng de qíngkuàng。

French

Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple avec différents produits et différents prix.

Apprenez des expressions plus avancées pour rendre vos négociations plus efficaces.

Faites attention à l'expression et au ton du vendeur et réagissez avec souplesse aux différentes situations.