邻里互助活动 Activités d'entraide de voisinage línlǐ hùzhù huódòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好!我叫李明,是这个小区的居民。
B:你好,李明!我叫张丽,也住在这个小区。

A:很高兴认识你,张丽!我听说你擅长烘焙?
B:是的,我喜欢做一些糕点分享给邻居们。

A:太好了!我们小区的邻里互助活动很活跃,你也可以参与进来。
B:好啊!我很乐意参加,能让我了解一下活动内容吗?

A:当然!我们经常组织一些社区活动,例如烘焙分享、书友会、义工活动等等,具体信息会在小区群里公布。
B:好的,谢谢!我会关注的。

拼音

A:Nǐ hǎo!Wǒ jiào Lǐ Míng,shì zhège xiǎoqū de jūmín。
B:Nǐ hǎo,Lǐ Míng!Wǒ jiào Zhāng Lì,yě zhù zài zhège xiǎoqū。

A:Hěn gāoxìng rènshi nǐ,Zhāng Lì!Wǒ tīngshuō nǐ shàncháng bèngāo?
B:Shì de,wǒ xǐhuan zuò yīxiē gāodiǎn fēnxiǎng gěi línjūmen。

A:Tài hǎo le!Wǒmen xiǎoqū de línlǐ hùzhù huódòng hěn huóyuè,nǐ yě kěyǐ cānyù jìnlái。
B:Hǎo a!Wǒ hěn lèyì cānyù,néng ràng wǒ liǎojiě yīxià huódòng nèiróng ma?

A:Dāngrán!Wǒmen chángcháng zǔzhī yīxiē shèqū huódòng,lìrú bèngāo fēnxiǎng、shū yǒu huì、yìgōng huódòng děngděng,jùtǐ xìnxī huì zài xiǎoqū qún lǐ gōngbù。
B:Hǎo de,xièxie!Wǒ huì guānzhù de。

French

A: Bonjour ! Je m'appelle Li Ming, et je suis résident de cette communauté.
B: Bonjour, Li Ming ! Je m'appelle Zhang Li, et j'habite aussi ici.

A: Enchanté de vous rencontrer, Zhang Li ! J'ai entendu dire que vous étiez douée en pâtisserie ?
B: Oui, j'aime faire des pâtisseries à partager avec mes voisins.

A: C'est formidable ! Notre communauté propose de nombreuses activités d'entraide de voisinage, auxquelles vous pouvez participer.
B: D'accord ! J'aimerais bien, pouvez-vous me donner plus de détails sur ces activités ?

A: Bien sûr ! Nous organisons souvent des événements communautaires, tels que des partages de pâtisseries, des clubs de lecture, du bénévolat, etc. Les informations spécifiques seront publiées dans le groupe communautaire.
B: D'accord, merci ! Je suivrai ça de près.

Phrases Courantes

邻里互助

línlǐ hùzhù

Aide de voisinage

Contexte Culturel

中文

中国传统文化强调邻里之间的和谐相处,互帮互助是重要的社会美德。邻里互助活动体现了这种文化价值观。

在社区,邻里互助活动通常是自发组织的,也有一些由社区管理部门组织的活动。

拼音

Zhōngguó chuántǒng wénhuà qiángdiào línlǐ zhī jiān de héxié xiāngchǔ,hù bāng hù zhù shì zhòngyào de shèhuì měidé。Línlǐ hùzhù huódòng tǐxiàn le zhè zhǒng wénhuà giázhíguān。

Zài shèqū,línlǐ hùzhù huódòng tōngcháng shì zìfā zǔzhī de,yě yǒu yīxiē yóu shèqū guǎnlǐ bùmén zǔzhī de huódòng。

French

Dans la culture chinoise, l'entraide de voisinage est une norme sociale importante, reflétant l'accent traditionnel mis sur l'harmonie et le soutien mutuel. Ces activités sont une expression courante de ces valeurs culturelles.

Ces activités peuvent aller d'une aide informelle à des événements communautaires plus structurés.

Expressions Avancées

中文

我们小区的邻里互助活动开展得有声有色,极大地丰富了居民的业余生活,增强了社区凝聚力。

通过邻里互助,我们建立了和谐友爱的社区氛围,体现了社会主义核心价值观。

拼音

Wǒmen xiǎoqū de línlǐ hùzhù huódòng kāizhǎn de yǒushēng yǒusè,jí dà dì fēngfù le jūmín de yèyú shēnghuó,zēngqiáng le shèqū níngjúlì。

Tōngguò línlǐ hùzhù,wǒmen jiànlì le héxié yǒu'ài de shèqū fēnwéi,tǐxiàn le shèhuì zhǔyì héxīn giázhíguān。

French

Les activités d'entraide de voisinage dans notre communauté sont dynamiques et ont grandement enrichi les loisirs des résidents, renforçant la cohésion communautaire.

Grâce à l'entraide, nous avons créé une ambiance communautaire harmonieuse et amicale, reflétant les valeurs socialistes fondamentales.

Tabous Culturels

中文

避免在介绍自己时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意场合,正式场合应使用正式的语言,非正式场合可以随意一些。

拼音

Bìmiǎn zài jièshào zìjǐ shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì chǎnghé,zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng zhèngshì de yǔyán,fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ suíyì yīxiē。

French

Évitez de discuter de sujets sensibles tels que la politique ou la religion lorsque vous vous présentez. Tenez compte du contexte ; utilisez un langage formel dans les contextes formels et un langage informel dans les contextes informels.

Points Clés

中文

在邻里互助活动中,自我介绍应该简洁明了,重点突出姓名、居住地址等基本信息,以便于邻居们互相认识和联系。

拼音

Zài línlǐ hùzhù huódòng zhōng,zìwǒ jièshào yīnggāi jiǎnjié míngliǎo,zhòngdiǎn tūchū xìngmíng、jūzhù dìzhǐ děng jīběn xìnxī,yǐbiàn yú línjūmen hùxiāng rènshi hé liánxì。

French

Lors d'activités d'entraide de voisinage, les présentations doivent être concises et claires, en mettant l'accent sur des informations essentielles telles que le nom et l'adresse afin de faciliter les rencontres et les échanges entre voisins.

Conseils Pratiques

中文

多练习用中文进行自我介绍,可以对着镜子练习,也可以找朋友或家人练习。

注意语调和表情,使自我介绍更自然流畅。

可以根据不同的场合调整自我介绍的内容和方式。

拼音

Duō liànxí yòng zhōngwén jìnxíng zìwǒ jièshào,kěyǐ dùi zhe jìngzi liànxí,yě kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén liànxí。

Zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng,shǐ zìwǒ jièshào gèng zìrán liúcháng。

Kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎnghé tiáozhěng zìwǒ jièshào de nèiróng hé fāngshì。

French

Pratiquez régulièrement les présentations en chinois. Vous pouvez vous entraîner devant un miroir ou demander à des amis et à votre famille de s'entraîner avec vous.

Faites attention à votre ton et à vos expressions pour que votre présentation soit naturelle et fluide.

Adaptez le contenu et la manière dont vous vous présentez en fonction des différentes occasions.