邻里互助活动 隣人助け合い活動
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好!我叫李明,是这个小区的居民。
B:你好,李明!我叫张丽,也住在这个小区。
A:很高兴认识你,张丽!我听说你擅长烘焙?
B:是的,我喜欢做一些糕点分享给邻居们。
A:太好了!我们小区的邻里互助活动很活跃,你也可以参与进来。
B:好啊!我很乐意参加,能让我了解一下活动内容吗?
A:当然!我们经常组织一些社区活动,例如烘焙分享、书友会、义工活动等等,具体信息会在小区群里公布。
B:好的,谢谢!我会关注的。
拼音
Japanese
A:こんにちは!李明(リーミン)です。このマンションに住んでいます。
B:こんにちは、李明さん!張麗(チャンリー)です。私もここに住んでいます。
A:張麗さん、はじめまして!あなたが得意な製菓を聞いたことがあります。
B:はい、近所の人と分け合うために、お菓子をよく作ります。
A:素晴らしいですね!私たちのマンションでは、近隣住民の助け合いの活動が盛んです。あなたも参加できますよ。
B:はい!ぜひ参加したいです。活動内容について教えていただけますか?
A:もちろんです!製菓のシェア、読書会、ボランティア活動など、様々なコミュニティ活動を行っています。詳しい情報はマンションのグループチャットで発表します。
B:分かりました、ありがとうございます!注目します。
よく使う表現
邻里互助
隣人助け合い
文化背景
中文
中国传统文化强调邻里之间的和谐相处,互帮互助是重要的社会美德。邻里互助活动体现了这种文化价值观。
在社区,邻里互助活动通常是自发组织的,也有一些由社区管理部门组织的活动。
拼音
Japanese
中国文化では、隣人同士の助け合いは重要な社会規範であり、調和と相互扶助を重視する伝統を反映しています。このような活動は、これらの文化的な価値観の一般的な表現です。
これらの活動は、非公式な助け合いから、より組織化されたコミュニティイベントまで多岐にわたります。
高級表現
中文
我们小区的邻里互助活动开展得有声有色,极大地丰富了居民的业余生活,增强了社区凝聚力。
通过邻里互助,我们建立了和谐友爱的社区氛围,体现了社会主义核心价值观。
拼音
Japanese
私たちのマンションの隣人助け合い活動は盛んで、住民の余暇を大いに豊かにし、コミュニティの結束を強めています。
助け合いを通して、私たちは調和のとれた友好的なコミュニティの雰囲気を作り出し、社会主義の中核的価値観を体現しています。
文化禁忌
中文
避免在介绍自己时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意场合,正式场合应使用正式的语言,非正式场合可以随意一些。
拼音
Bìmiǎn zài jièshào zìjǐ shí tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zhùyì chǎnghé,zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng zhèngshì de yǔyán,fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ suíyì yīxiē。
Japanese
自己紹介をする際に、政治や宗教などのデリケートな話題に触れないようにしましょう。状況に応じて、フォーマルな場ではフォーマルな言葉遣いを、インフォーマルな場ではインフォーマルな言葉遣いを使い分けることが重要です。使用キーポイント
中文
在邻里互助活动中,自我介绍应该简洁明了,重点突出姓名、居住地址等基本信息,以便于邻居们互相认识和联系。
拼音
Japanese
隣人助け合いの活動では、自己紹介は簡潔で明確にする必要があります。名前や住所などの基本情報を重点的に伝え、近所の人と知り合い、連絡を取り合えるようにしましょう。練習ヒント
中文
多练习用中文进行自我介绍,可以对着镜子练习,也可以找朋友或家人练习。
注意语调和表情,使自我介绍更自然流畅。
可以根据不同的场合调整自我介绍的内容和方式。
拼音
Japanese
中国語での自己紹介を何度も練習しましょう。鏡の前で練習したり、友達や家族に練習相手になってもらったりするのも良いでしょう。
声のトーンや表情にも注意し、自然でスムーズな自己紹介を心がけましょう。
場面に応じて、自己紹介の内容や伝え方を調整しましょう。