风向调整 Réglage de la direction de l'air
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:这个风扇风力太弱了,而且风都吹不到我这边。
B:哦,你可以调整一下风向。你看,这个旋钮可以控制风扇的吹风角度。
C:原来是这样!我试试看…嗯,好多了,现在风正对着我。
D:风扇还有不同的风力档位,你可以根据需要选择。
A:谢谢你的帮助!我知道怎么用了。
拼音
French
A: Ce ventilateur est trop faible, et le vent ne m'atteint pas.
B: Oh, vous pouvez ajuster la direction du flux d'air. Voyez, ce bouton contrôle l'angle du ventilateur.
C: Ah, je comprends ! Je vais essayer… Oui, beaucoup mieux, maintenant le vent me souffle directement.
D: Le ventilateur a aussi différents niveaux de puissance que vous pouvez choisir selon vos besoins.
A: Merci de votre aide ! Maintenant je sais comment l'utiliser.
Dialogues 2
中文
A:我的空调风向怎么总是向上吹?
B:你看看遥控器,上面应该有风向调节键,可以调成水平或者向下吹。
C:啊,找到了!谢谢!现在舒服多了。
D:对了,空调的送风模式也可以调节,比如可以试试自然风模式,风会更柔和一些。
A:好的,我试试。
拼音
French
A: Pourquoi mon climatiseur souffle-t-il toujours vers le haut ?
B: Regardez votre télécommande, il devrait y avoir un bouton de réglage de la direction du flux d'air, pour le régler horizontalement ou vers le bas.
C: Ah, je l'ai trouvé ! Merci ! C'est beaucoup plus agréable maintenant.
D: Au fait, le mode de distribution d'air du climatiseur peut aussi être ajusté. Par exemple, vous pouvez essayer le mode vent naturel, le vent sera plus doux.
A: D'accord, je vais essayer ça.
Phrases Courantes
风向调整
Régler la direction de l'air
Contexte Culturel
中文
在中国,家用电器风向调整的功能非常实用,尤其在夏季使用空调和风扇时,可以根据个人喜好和房间布局调整风向,以达到最佳的降温效果。
很多中国人习惯根据季节和天气情况来调整家用电器风向,例如冬天使用暖风时会调整风向使热风向下吹。
拼音
French
En Chine, la fonction de réglage de la direction de l'air des appareils électroménagers est très pratique, surtout en été lors de l'utilisation de climatiseurs et de ventilateurs, on peut ajuster la direction de l'air en fonction des préférences personnelles et de l'aménagement de la pièce pour obtenir le meilleur effet de refroidissement.
Beaucoup de Chinois ont l'habitude d'ajuster la direction de l'air des appareils électroménagers en fonction de la saison et des conditions météorologiques, par exemple en ajustant la direction de l'air pour que l'air chaud souffle vers le bas lorsqu'on utilise de l'air chaud en hiver.
Expressions Avancées
中文
您可以根据房间的通风情况和个人感受来精细调节风向,从而达到最佳的舒适度。
针对不同类型的家用电器,风向调整的方法可能略有不同,请仔细阅读说明书。
拼音
French
Vous pouvez régler finement la direction de l'air en fonction de la ventilation de la pièce et de vos sensations personnelles afin d'obtenir le meilleur niveau de confort.
Pour les différents types d'appareils électroménagers, la méthode de réglage de la direction de l'air peut être légèrement différente, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation.
Tabous Culturels
中文
在公共场合,例如公交车或地铁上,避免大声讨论或随意调整他人使用的家用电器风向。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé, lìrú gōngjiāochē huò dìtiě shàng, bìmiǎn dàshēng tǎolùn huò suíyì tiáozhěng tārén shǐyòng de jiāyòng diànqì fēngxiàng.
French
Dans les lieux publics, comme les bus ou les métros, évitez de discuter à haute voix ou de modifier arbitrairement la direction de l'air des appareils électroménagers utilisés par les autres.Points Clés
中文
根据不同类型的家用电器(空调、风扇等),风向调整的方式会有所不同,请参考说明书。注意安全,避免在使用过程中随意更改风向,以免造成安全隐患。
拼音
French
La méthode de réglage de la direction de l'air variera selon le type d'appareil électroménager (climatiseur, ventilateur, etc.), veuillez vous reporter à la notice d'utilisation. Faites attention à la sécurité et évitez de modifier arbitrairement la direction de l'air pendant l'utilisation pour éviter les risques de sécurité.Conseils Pratiques
中文
在练习对话时,可以根据不同的家用电器类型进行情景模拟,例如空调、风扇、空气净化器等。
注意使用一些具体的描述性词汇,使对话更加生动形象。例如,可以描述风的力度、温度、方向等。
拼音
French
Lors de la pratique des dialogues, vous pouvez simuler différents scénarios basés sur différents types d'appareils électroménagers, tels que les climatiseurs, les ventilateurs, les purificateurs d'air, etc.
Faites attention à l'utilisation d'un vocabulaire descriptif spécifique pour rendre le dialogue plus vivant et plus imagé. Par exemple, vous pouvez décrire la force, la température et la direction du vent.