心有余悸 Ketakutan yang masih ada
Explanation
指危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。
Merujuk pada rasa takut yang masih ada meskipun bahaya telah berlalu.
Origin Story
老张是一名经验丰富的消防员,参加过无数次灭火救援行动。有一次,他带领队伍深入火场,成功救出了被困人员。虽然火势被扑灭了,但老张回忆起当时的情景,仍然心有余悸。那熊熊大火,随时可能吞噬他们,随时可能夺走他们的生命。那样的惊险刺激,让他至今仍感到后怕,每每想起,都感觉心跳加速,冷汗直流。这次经历让他更加深刻地体会到生命的珍贵,也让他对消防救援工作更加敬畏。
Zhang tua adalah seorang petugas pemadam kebakaran yang berpengalaman yang telah berpartisipasi dalam banyak operasi pemadaman kebakaran dan penyelamatan. Suatu ketika, ia memimpin timnya jauh ke dalam lokasi kebakaran dan berhasil menyelamatkan personel yang terjebak. Meskipun api berhasil dipadamkan, Zhang tua masih mengingat kejadian tersebut dengan rasa takut yang masih ada. Api yang membara itu, sewaktu-waktu dapat menelan mereka, dan merenggut nyawa mereka. Pengalaman yang menegangkan dan berbahaya seperti itu membuatnya masih takut sampai sekarang, setiap kali dia memikirkannya, jantungnya berdebar kencang, dan keringat dingin membasahi tubuhnya. Pengalaman ini membuatnya memahami lebih dalam betapa berharganya hidup, dan juga membuatnya lebih menghormati pekerjaan pemadaman kebakaran dan penyelamatan.
Usage
形容经历险情之后仍然心存害怕。
Menggambarkan rasa takut yang masih ada setelah situasi berbahaya.
Examples
-
经历了那场车祸,他至今心有余悸。
jinglile na chang che huo, ta zhijin xin you yu ji
Setelah kecelakaan mobil itu, dia masih merasa takut.
-
虽然地震已经过去很久了,但人们心有余悸,不敢轻易回到家园。
suiran dizhen yijing guo qu henjiule, dan renmen xin you yu ji, bugan qingyi huidao jiayuan
Meskipun gempa bumi sudah lewat sejak lama, tetapi orang-orang masih merasa takut dan tidak berani kembali ke rumah mereka dengan mudah.