欢呼雀跃 huān hū què yuè Sorak sorai dan melompat kegirangan

Explanation

形容非常高兴,像麻雀一样跳跃。

Digunakan untuk menggambarkan kegembiraan yang sangat besar, seolah-olah seseorang melompat-lompat seperti burung gereja.

Origin Story

很久以前,在一个小山村里,住着一户人家。家里养了许多鸡鸭鹅,还有一群活泼可爱的麻雀。有一天,村里要举办一年一度的丰收节,家家户户都忙着准备丰盛的晚餐,孩子们也兴奋地盼望着节日的到来。这户人家的小女儿,最喜欢那些活泼的小麻雀,每天都会在院子里和它们一起玩耍。丰收节这天,天气晴朗,阳光明媚,整个村庄都沉浸在一片喜庆的气氛中。家家户户摆起了丰盛的酒席,大人们举杯庆祝,孩子们则在村子里追逐嬉戏。小女儿看到丰收的景象,心里充满了喜悦,她和小伙伴们一起欢呼雀跃,像一群快乐的小麻雀一样,在田野里跳跃,歌唱。她们的笑声在田野上回荡,传到很远的地方。丰收的喜悦感染了每一个人,大人们也跟着孩子们一起欢笑,整个村庄充满了欢声笑语。黄昏时分,大家依依不舍地告别了丰收节,然而,丰收的喜悦却深深地印在每一个人的心里。

hen jiu yi qian, zai yi ge xiao shan cun li, zhu zhe yi hu ren jia

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah sebuah keluarga. Mereka memelihara banyak ayam, bebek, dan angsa, dan juga sekawanan burung gereja yang lincah dan menggemaskan. Suatu hari, desa tersebut akan mengadakan festival panen tahunan. Setiap keluarga sibuk mempersiapkan makan malam yang mewah, dan anak-anak dengan antusias menantikan kedatangan festival tersebut. Anak perempuan keluarga ini paling menyukai burung gereja yang lincah itu dan bermain bersama mereka di halaman setiap hari. Pada hari festival panen, cuaca cerah dan bersinar, dan seluruh desa dipenuhi suasana meriah. Setiap keluarga mengadakan pesta makan malam yang mewah, orang dewasa mengangkat gelas untuk merayakannya, sementara anak-anak bermain dan berlarian di desa. Ketika anak perempuan itu melihat pemandangan panen, hatinya dipenuhi sukacita. Dia bersorak dan melompat bersama teman-temannya, seperti sekawanan burung gereja yang gembira, melompat dan bernyanyi di ladang. Tawa mereka bergema di ladang, terdengar hingga jauh. Sukacita panen menular kepada semua orang; orang dewasa tertawa bersama anak-anak, dan seluruh desa dipenuhi tawa dan percakapan yang menyenangkan. Pada saat senja, semua orang dengan berat hati mengucapkan selamat tinggal pada festival panen, tetapi sukacita panen tetap terukir di hati setiap orang.

Usage

用来形容非常高兴、喜悦的心情。

yong lai xing rong fei chang gao xing, xi yue de xin qing

Digunakan untuk menggambarkan suasana hati yang sangat gembira dan penuh sukacita.

Examples

  • 听到这个好消息,大家欢呼雀跃。

    ting dao zhe ge hao xiaoxi, da jia huan hu que yue

    Semua orang bersorak gembira ketika mendengar kabar baik itu. Anak-anak bermain dengan gembira di taman. Tim menang, dan para penggemar bersorak gembira merayakan kemenangannya

  • 孩子们在公园里欢呼雀跃地玩耍。

    hai zi men zai gong yuan li huan hu que yue de wan shua

  • 球队获胜,球迷们欢呼雀跃,庆祝胜利。

    qiu dui huo sheng, qiu mi men huan hu que yue, qing zhu sheng li