欢呼雀跃 Bersorak sorai dan melompat kegirangan
Explanation
形容非常高兴,像麻雀一样跳跃。
Digunakan untuk menggambarkan kegembiraan yang amat sangat, seolah-olah seseorang melompat-lompat seperti burung pipit.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一户人家。家里养了许多鸡鸭鹅,还有一群活泼可爱的麻雀。有一天,村里要举办一年一度的丰收节,家家户户都忙着准备丰盛的晚餐,孩子们也兴奋地盼望着节日的到来。这户人家的小女儿,最喜欢那些活泼的小麻雀,每天都会在院子里和它们一起玩耍。丰收节这天,天气晴朗,阳光明媚,整个村庄都沉浸在一片喜庆的气氛中。家家户户摆起了丰盛的酒席,大人们举杯庆祝,孩子们则在村子里追逐嬉戏。小女儿看到丰收的景象,心里充满了喜悦,她和小伙伴们一起欢呼雀跃,像一群快乐的小麻雀一样,在田野里跳跃,歌唱。她们的笑声在田野上回荡,传到很远的地方。丰收的喜悦感染了每一个人,大人们也跟着孩子们一起欢笑,整个村庄充满了欢声笑语。黄昏时分,大家依依不舍地告别了丰收节,然而,丰收的喜悦却深深地印在每一个人的心里。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan kecil di pergunungan, tinggalah sebuah keluarga. Mereka memelihara banyak ayam, itik dan angsa, serta sekawanan burung pipit yang lincah dan comel. Pada suatu hari, perkampungan itu akan mengadakan pesta menuai tahunan. Setiap keluarga sibuk menyediakan hidangan makan malam yang mewah, dan kanak-kanak dengan penuh teruja menantikan ketibaan pesta itu. Anak perempuan keluarga ini paling menyayangi burung pipit yang lincah itu dan bermain dengan mereka di halaman setiap hari. Pada hari pesta menuai, cuaca cerah dan terang benderang, dan seluruh perkampungan dipenuhi dengan suasana perayaan. Setiap keluarga menyediakan jamuan makan malam yang mewah, orang dewasa mengangkat gelas untuk meraikannya, manakala kanak-kanak bermain dan berlari-lari di perkampungan. Apabila anak perempuan itu melihat pemandangan tuaian, hatinya dipenuhi kegembiraan. Dia bersorak dan melompat bersama rakan-rakannya, seperti sekawanan burung pipit yang gembira, melompat dan menyanyi di padang. Gelak tawa mereka bergema di padang, kedengaran hingga jauh. Kegembiraan tuaian menular kepada semua orang; orang dewasa turut ketawa bersama kanak-kanak, dan seluruh perkampungan dipenuhi dengan gelak tawa dan perbualan yang meriah. Pada waktu senja, semua orang dengan berat hati mengucapkan selamat tinggal kepada pesta menuai, tetapi kegembiraan tuaian tetap terpahat di hati setiap orang.
Usage
用来形容非常高兴、喜悦的心情。
Digunakan untuk menggambarkan perasaan yang sangat gembira dan penuh kegembiraan.
Examples
-
听到这个好消息,大家欢呼雀跃。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, da jia huan hu que yue
Semua orang bersorak gembira apabila mendengar berita baik itu. Kanak-kanak bermain dengan penuh kegembiraan di taman. Pasukan itu menang, dan para peminat bersorak gembira menyambut kemenangan itu
-
孩子们在公园里欢呼雀跃地玩耍。
hai zi men zai gong yuan li huan hu que yue de wan shua
-
球队获胜,球迷们欢呼雀跃,庆祝胜利。
qiu dui huo sheng, qiu mi men huan hu que yue, qing zhu sheng li