闭目塞听 bì mù sè tīng menutup mata dan telinga

Explanation

形容对外界事物不闻不问,置若罔闻。

Menggambarkan seseorang yang tuli dan buta terhadap peristiwa eksternal.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿土的年轻人。阿土生性孤僻,不喜欢与人交往,总是把自己封闭在一个狭小的世界里。村里发生的事情,他一概不知;村里人议论纷纷的事情,他充耳不闻。他每天把自己关在家里,闭目塞听,仿佛这个世界与他毫无关系。有一天,村里来了个算命先生,他很想去看看,却因为害怕与人接触而迟迟不敢出门,最终错过了这次机会。等到他听说村里发生了什么大事后,才后悔莫及,但一切都太晚了。

congqian, zai yige pianpi de xiaoshancunli, zhu zhe yige ming jiao atu de niangren. atu shengxing gupi, bu xihuan yu ren jiao wang, zongshi ba ziji fengbiao zai yige xiaoxiao de shijie li. cunli fasheng de shiqing, ta yigai buzhi; cunli ren yilun fenfen de shiqing, ta chong'er buwen. ta meitian ba ziji guan zai jiali, bimu seitin, fangfo zhege shijie yu ta haowu guanxi. you yitian, cunli lai le ge suanming xiansheng, ta hen xiang qu kan kan, que yinwei haipa yu ren jiechu er chichi bugan chumen, zhongyu cuoguo le zeci jihui. dengdao ta ting shuo cunli fasheng le shenme dashi hou, cai houhui moji, dan yiqie dou tai wan le.

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Atu. Atu pada dasarnya penyendiri dan tidak suka berinteraksi dengan orang, selalu mengisolasi dirinya dalam dunia kecil. Dia sama sekali tidak menyadari apa yang terjadi di desa; dia menutup telinga terhadap gosip di antara penduduk desa. Setiap hari, dia mengurung diri di rumahnya, menutup mata dan telinganya, seolah-olah dunia tidak ada hubungannya dengan dia. Suatu hari, seorang peramal datang ke desa. Dia sangat ingin melihatnya, tetapi dia terlalu takut akan kontak manusia untuk keluar, dan dia akhirnya kehilangan kesempatan itu. Ketika dia mendengar tentang apa yang terjadi di desa, dia sangat menyesal, tetapi sudah terlambat.

Usage

通常用作谓语、宾语、定语;形容对周围事物漠不关心。

tongchang yongzuo weiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiáoróng duì zhōuwéi shìwù mò bù guānxīn

Biasanya digunakan sebagai predikat, objek, atau atributif; menggambarkan seseorang yang acuh tak acuh terhadap hal-hal di sekitarnya.

Examples

  • 他总是闭目塞听,对周围发生的事情漠不关心。

    ta zongshi bimu seitin, dui zhouwei fasheng de shiqing moboguanxin

    Dia selalu menutup mata dan telinganya, acuh tak acuh terhadap apa yang terjadi di sekitarnya.

  • 面对批评,他选择闭目塞听,拒绝反思。

    mian dui pipan, ta xuanze bimu seitin, jujue fansheng

    Dihadapkan pada kritik, dia memilih untuk menutup mata dan telinganya, menolak untuk merenung.