闭目塞听 fechar os olhos e ouvidos
Explanation
形容对外界事物不闻不问,置若罔闻。
Descreve alguém que se fecha para os eventos externos, como se fosse surdo e cego.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿土的年轻人。阿土生性孤僻,不喜欢与人交往,总是把自己封闭在一个狭小的世界里。村里发生的事情,他一概不知;村里人议论纷纷的事情,他充耳不闻。他每天把自己关在家里,闭目塞听,仿佛这个世界与他毫无关系。有一天,村里来了个算命先生,他很想去看看,却因为害怕与人接触而迟迟不敢出门,最终错过了这次机会。等到他听说村里发生了什么大事后,才后悔莫及,但一切都太晚了。
Era uma vez, numa aldeia de montanha remota, vivia um jovem chamado Atu. Atu era solitário por natureza e não gostava de interagir com as pessoas, sempre se isolando em um pequeno mundo. Ele estava completamente alheio ao que acontecia na aldeia; ele fazia ouvidos moucos aos boatos entre os aldeões. Todos os dias, ele se fechava em sua casa, fechando os olhos e ouvidos, como se o mundo não tivesse nada a ver com ele. Um dia, um adivinho veio para a aldeia. Ele realmente queria vê-lo, mas tinha muito medo do contato humano para sair, e ele acabou perdendo a oportunidade. Quando ele soube do que aconteceu na aldeia, ele se arrependeu profundamente, mas já era tarde demais.
Usage
通常用作谓语、宾语、定语;形容对周围事物漠不关心。
Geralmente usado como predicado, objeto ou atributo; descreve alguém que é indiferente às coisas ao seu redor.
Examples
-
他总是闭目塞听,对周围发生的事情漠不关心。
ta zongshi bimu seitin, dui zhouwei fasheng de shiqing moboguanxin
Ele sempre fecha os olhos e ouvidos, indiferente ao que acontece ao seu redor.
-
面对批评,他选择闭目塞听,拒绝反思。
mian dui pipan, ta xuanze bimu seitin, jujue fansheng
Diante das críticas, ele escolhe fechar os olhos e ouvidos, recusando-se a refletir.