闭目塞听 menutup mata dan telinga
Explanation
形容对外界事物不闻不问,置若罔闻。
Menerangkan seseorang yang pekak dan buta terhadap peristiwa luaran.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿土的年轻人。阿土生性孤僻,不喜欢与人交往,总是把自己封闭在一个狭小的世界里。村里发生的事情,他一概不知;村里人议论纷纷的事情,他充耳不闻。他每天把自己关在家里,闭目塞听,仿佛这个世界与他毫无关系。有一天,村里来了个算命先生,他很想去看看,却因为害怕与人接触而迟迟不敢出门,最终错过了这次机会。等到他听说村里发生了什么大事后,才后悔莫及,但一切都太晚了。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Atu. Atu seorang yang pemalu dan tidak suka bergaul dengan orang ramai, sentiasa mengasingkan diri dalam dunia kecilnya. Dia langsung tidak tahu apa yang berlaku di kampung; dia buat-buat tidak dengar gosip-gosip penduduk kampung. Setiap hari, dia mengurung diri di rumahnya, menutup mata dan telinganya, seolah-olah dunia tidak ada kena-mengena dengannya. Suatu hari, seorang bomoh datang ke kampung. Dia sangat ingin berjumpa dengan bomoh itu, tetapi dia terlalu takut untuk bergaul dengan orang sehingga dia tidak berani keluar rumah, dan akhirnya dia melepaskan peluang itu. Apabila dia mendengar tentang apa yang berlaku di kampung, dia amat menyesal, tetapi sudah terlambat.
Usage
通常用作谓语、宾语、定语;形容对周围事物漠不关心。
Biasanya digunakan sebagai predikat, objek, atau adjektif; menerangkan seseorang yang tidak mempedulikan perkara-perkara di sekelilingnya.
Examples
-
他总是闭目塞听,对周围发生的事情漠不关心。
ta zongshi bimu seitin, dui zhouwei fasheng de shiqing moboguanxin
Dia sentiasa menutup mata dan telinga, tidak mempedulikan apa yang berlaku di sekelilingnya.
-
面对批评,他选择闭目塞听,拒绝反思。
mian dui pipan, ta xuanze bimu seitin, jujue fansheng
Menghadapi kritikan, dia memilih untuk menutup mata dan telinga, enggan untuk muhasabah.