不敢苟同 bù gǎn gǒu tóng non oso concordare

Explanation

不敢苟同,指不敢随便地同意。表示对某事物或某人的观点持有谨慎态度,有所保留。

Significa che uno non osa accettare casualmente, mostrando un atteggiamento cauto e riservato nei confronti di qualcosa o dell'opinione di qualcuno.

Origin Story

话说唐朝时期,一位年轻的官员李明,才华横溢,却因性格耿直,常常在朝堂上对皇帝的决策提出质疑。一次,皇帝下令建造一座规模宏大的宫殿,耗费巨大的人力物力,大臣们纷纷赞扬皇帝的英明,只有李明站出来,语气谨慎地说:“陛下,臣不敢苟同,此事恐有弊端。”皇帝大怒,喝斥李明,但李明却坚持己见,并分析了工程的风险和隐患,最终让皇帝改变了主意,避免了一场巨大的损失。虽然李明因此受到了惩罚,但他那种敢于坚持真理,不盲目附和的精神,却让后世敬佩不已。

huashuòtángchaoshíqī, yīwèiniánqīngdeguānyuánlǐmíng, cáihuáhéngyì, quèyīn xìnggé gěngzhí, chángchángzàicháotángshàngduì huángdì de juécè tí chū zhìyí. yīcì, huángdì xià lìng jiànzào yīzuò guīmóhóngdà de gōngdiàn, hàofèijùdà de rénlì wùlì, dàchénmen fēnfēn zànyáng huángdì de yīngmíng, zhǐyǒu lǐmíng zhàn chū lái, yǔqì jǐnshèn de shuō: "bìxià, chén bù gǎn gǒu tóng, cǐshì kǒng yǒubìduān." huángdì dànù, hèshi lǐmíng, dàn lǐmíng què jiānchí jǐjiàn, bìng fēnxī le gōngchéng de fēngxiǎn hé yǐnhuàn, zuìzhōng ràng huángdì gǎibiàn le zhǔyì, bìmiǎn le yīchǎng jùdà de sǔnshī. suīrán lǐmíng yīncǐ shòudào le chéngfá, dàn tā nà zhǒng gǎnyú jiānchí zhēnlǐ, bù mángmùng fùhé de jīngshen, què ràng hòushì jìngpèi bù yǐ.

Si narra che durante la dinastia Tang, un giovane funzionario di nome Li Ming, di talento ma dalla natura schietta, spesso metteva in discussione le decisioni dell'imperatore a corte. Una volta, l'imperatore ordinò la costruzione di un vasto palazzo, che richiedeva enormi risorse umane e materiali. Mentre gli altri ministri lodavano la saggezza dell'imperatore, Li Ming dichiarò con cautela: "Maestà, non oso concordare; questa faccenda potrebbe avere degli inconvenienti." L'imperatore si infuriò e rimproverò Li Ming, ma questi rimase fermo sulle sue posizioni, analizzando i rischi e gli inconvenienti del progetto, e alla fine riuscì a convincere l'imperatore a cambiare idea, evitando così ingenti perdite. Sebbene Li Ming sia stato punito per la sua dissidenza, la sua dedizione alla verità e il suo rifiuto di una conformità cieca gli sono valsi il rispetto delle generazioni future.

Usage

用于表达对某观点的谨慎态度,或表示不同意,但语气较为委婉。

yòngyúbiǎodáduìmǒuguāndiàndecuǐshèn tàidu, huòbiǎoshì bùtóngyì, dàn yǔqì jiào wǎnyuǎn

Usato per esprimere un atteggiamento cauto nei confronti di un certo punto di vista, o per esprimere disaccordo, ma in modo più diplomatico.

Examples

  • 对于小明的观点,我不敢苟同。

    duiyuxiaomingdeguandianyinwobugan gutong

    Non sono d'accordo con il punto di vista di Xiaoming.

  • 会议上,他的一些观点我不敢苟同。

    huiyishangtadexieguandianyinwobugan gutong

    Nella riunione, non sono d'accordo con alcune delle sue opinioni