不敢苟同 ich wage es nicht, dem zuzustimmen
Explanation
不敢苟同,指不敢随便地同意。表示对某事物或某人的观点持有谨慎态度,有所保留。
Nicht leichtfertig zustimmen, besagt es, vorsichtig und zurückhaltend zu sein, gegenüber einer Sache oder der Meinung einer Person.
Origin Story
话说唐朝时期,一位年轻的官员李明,才华横溢,却因性格耿直,常常在朝堂上对皇帝的决策提出质疑。一次,皇帝下令建造一座规模宏大的宫殿,耗费巨大的人力物力,大臣们纷纷赞扬皇帝的英明,只有李明站出来,语气谨慎地说:“陛下,臣不敢苟同,此事恐有弊端。”皇帝大怒,喝斥李明,但李明却坚持己见,并分析了工程的风险和隐患,最终让皇帝改变了主意,避免了一场巨大的损失。虽然李明因此受到了惩罚,但他那种敢于坚持真理,不盲目附和的精神,却让后世敬佩不已。
In der Tang-Dynastie gab es einen jungen Beamten namens Li Ming, der sehr talentiert war, aber wegen seines geraden Charakters oft die Entscheidungen des Kaisers im Gericht in Frage stellte. Einmal befahl der Kaiser den Bau eines riesigen Palastes mit enormen menschlichen und materiellen Ressourcen. Die Minister lobten alle die Klugheit des Kaisers, nur Li Ming trat hervor und sagte vorsichtig: „Eure Majestät, ich wage es nicht, dem zuzustimmen, diese Angelegenheit könnte Nachteile haben.“ Der Kaiser wurde wütend und schimpfte Li Ming aus, aber Li Ming blieb bei seiner Meinung und analysierte die Risiken und Gefahren des Projekts. Schließlich brachte er den Kaiser dazu, seine Meinung zu ändern und verhinderte einen großen Verlust. Obwohl Li Ming dafür bestraft wurde, bewunderte die Nachwelt seinen Mut, an der Wahrheit festzuhalten und nicht blindlings mitzustimmen.
Usage
用于表达对某观点的谨慎态度,或表示不同意,但语气较为委婉。
Es wird verwendet, um eine vorsichtige Haltung zu einem bestimmten Standpunkt auszudrücken oder eine Meinungsverschiedenheit zum Ausdruck zu bringen, aber der Ton ist eher höflich.
Examples
-
对于小明的观点,我不敢苟同。
duiyuxiaomingdeguandianyinwobugan gutong
Ich stimme dem nicht unbedingt zu.
-
会议上,他的一些观点我不敢苟同。
huiyishangtadexieguandianyinwobugan gutong
Ich kann seine Meinung nicht ganz teilen