为德不卒 Wei de bu zu
Explanation
指没有把好事做到底。比喻做事有始无终,不能坚持到底。
Significa non portare a termine una buona azione. È una metafora per qualcosa che è stato iniziato ma non completato.
Origin Story
话说古代有一位勤政爱民的县令,他为了改善当地百姓的饮水问题,决定修建一条引水渠。他亲力亲为,带领乡民们日夜奋战,工程进展顺利,眼看就要完工了。然而,就在这时,县令却因病去世了。引水渠最终未能完工,百姓们虽感激县令的付出,但仍遗憾未能喝上甘甜的渠水,这便是为德不卒的写照。后来,人们常常用这个成语来比喻做事有始无终,不能坚持到底。
Nell'antichità, c'era un magistrato diligente e benevolo che, per migliorare l'accesso all'acqua della popolazione locale, decise di costruire un canale di irrigazione. Lavorò instancabilmente insieme ai paesani, facendo grandi progressi e avvicinandosi al completamento. Tuttavia, il magistrato si ammalò e morì. Il canale rimase incompiuto, lasciando i paesani grati per i suoi sforzi ma comunque privi dell'acqua dolce che intendeva fornire, un esempio perfetto di "wei de bu zu".
Usage
用于形容做事有始无终,半途而废。
Usato per descrivere qualcuno che inizia qualcosa ma non la finisce.
Examples
-
他做事总是虎头蛇尾,为德不卒。
ta zuo shi zong shi hu tou she wei, wei de bu zu.
Fa sempre le cose a metà e non le finisce mai.
-
这次改革未能坚持到底,为德不卒,令人惋惜。
zhe ci gai ge mei neng jian chi dao di, wei de bu zu, ling ren wan xi
È un peccato che questa riforma non sia stata portata a termine.