为德不卒 Wei de bu zu
Explanation
指没有把好事做到底。比喻做事有始无终,不能坚持到底。
Ang ibig sabihin nito ay hindi pagkumpleto ng isang mabuting gawa. Ito ay isang metapora para sa isang bagay na sinimulan ngunit hindi natapos.
Origin Story
话说古代有一位勤政爱民的县令,他为了改善当地百姓的饮水问题,决定修建一条引水渠。他亲力亲为,带领乡民们日夜奋战,工程进展顺利,眼看就要完工了。然而,就在这时,县令却因病去世了。引水渠最终未能完工,百姓们虽感激县令的付出,但仍遗憾未能喝上甘甜的渠水,这便是为德不卒的写照。后来,人们常常用这个成语来比喻做事有始无终,不能坚持到底。
Noong unang panahon, may isang masipag at mabuting magistrate na, upang mapabuti ang access sa tubig ng mga lokal na tao, ay nagpasyang magtayo ng isang irigasyon kanal. Siya ay nagtrabaho nang walang pagod kasama ang mga taganayon, gumawa ng malaking progreso at malapit nang matapos. Gayunpaman, ang magistrate ay nagkasakit at namatay. Ang kanal ay nanatiling hindi natapos, na nag-iiwan sa mga taganayon na nagpapasalamat sa kanyang mga pagsisikap ngunit kulang pa rin sa matamis na tubig na kanyang nilalayong ibigay, isang perpektong halimbawa ng "wei de bu zu".
Usage
用于形容做事有始无终,半途而废。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong nagsisimula ng isang bagay ngunit hindi ito tinatapos.
Examples
-
他做事总是虎头蛇尾,为德不卒。
ta zuo shi zong shi hu tou she wei, wei de bu zu.
Laging niya ginagawa ang mga bagay nang hindi buo at hindi niya kailanman tinatapos ang mga ito.
-
这次改革未能坚持到底,为德不卒,令人惋惜。
zhe ci gai ge mei neng jian chi dao di, wei de bu zu, ling ren wan xi
Nakakalungkot na ang repormang ito ay hindi naisakatuparan hanggang sa huli.