以夷治夷 Usare i barbari per controllare i barbari
Explanation
利用外族或外国之间的矛盾,使其互相冲突,削减力量,以便控制或攻伐。
Sfruttare le contraddizioni tra diversi gruppi etnici o paesi stranieri, provocandoli a conflitti reciproci per indebolirli e renderli più facili da controllare o conquistare.
Origin Story
战国时期,齐国面临着燕国和赵国的强大压力。齐国国君田单,运用其卓越的军事才能,巧妙地利用了燕国和赵国之间的矛盾。他暗中支持赵国攻打燕国,削弱了燕国的力量,从而为齐国减轻了来自燕国的军事威胁。最终,齐国在田单的领导下,成功抵御了燕国和赵国的侵略,维护了国家的安全。这个策略,被后人称为“以夷治夷”。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, lo stato Qi affrontò una forte pressione dagli stati Yan e Zhao. Il sovrano di Qi, Tian Dan, usando la sua straordinaria abilità militare, sfruttò abilmente il conflitto tra Yan e Zhao. Sostenne segretamente Zhao nell'attacco a Yan, indebolendo Yan e riducendo la minaccia militare per Qi. Alla fine, sotto la guida di Tian Dan, Qi respinse con successo l'aggressione di Yan e Zhao, mantenendo la sicurezza nazionale. Questa strategia divenne nota come "usare i barbari per controllare i barbari".
Usage
主要用于军事和政治领域,形容利用外力控制局面的一种策略。
Usato principalmente in ambito militare e politico, descrive una strategia che usa forze esterne per controllare una situazione.
Examples
-
历史上,许多王朝都曾使用过"以夷治夷"的策略。
lìshǐ shàng, xǔduō wángcháo dōu céng shǐyòng guò "yǐ yí zhì yí" de cèlüè。
Nella storia, molte dinastie hanno usato la strategia di "usare i barbari per controllare i barbari".
-
在处理国际关系时,要谨慎运用"以夷治夷"的策略,避免造成新的冲突。
zài chǔlǐ guójì guānxi shí, yào jǐnzhèn yòngyùn "yǐ yí zhì yí" de cèlüè, bìmiǎn zào chéng xīn de chōngtú。
Nel gestire le relazioni internazionali, bisogna usare con cautela la strategia di "usare i barbari per controllare i barbari" per evitare di creare nuovi conflitti.