以夷治夷 Yǐ yí zhì yí Управление варварами с помощью варваров

Explanation

利用外族或外国之间的矛盾,使其互相冲突,削减力量,以便控制或攻伐。

Использовать противоречия между различными этническими группами или иностранными государствами, провоцируя их на конфликты друг с другом, чтобы ослабить их и сделать более управляемыми или покоряемыми.

Origin Story

战国时期,齐国面临着燕国和赵国的强大压力。齐国国君田单,运用其卓越的军事才能,巧妙地利用了燕国和赵国之间的矛盾。他暗中支持赵国攻打燕国,削弱了燕国的力量,从而为齐国减轻了来自燕国的军事威胁。最终,齐国在田单的领导下,成功抵御了燕国和赵国的侵略,维护了国家的安全。这个策略,被后人称为“以夷治夷”。

zhànguó shíqí, qíguó miànlínzhe yànguó hé zhàoguó de qiángdà yālì。qíguó guójūn tiándān, yòngyùn qí zhuóyuè de jūnshì cáinéng, qiǎomiào de lìyòngle yànguó hé zhàoguó zhījiān de máodùn。tā ànzhōng zhīchí zhàoguó gōngdǎ yànguó, xuēruòle yànguó de lìliàng, cóng'ér wèi qíguó jiǎnqīngle lái zì yànguó de jūnshì wēixié。zuìzhōng, qíguó zài tiándān de lǐngdǎo xià, chénggōng dǐyùle yànguó hé zhàoguó de qīnlüè, wéihùle guójiā de ānquán。zhège cèlüè, bèi hòurén chēngwèi "yǐ yí zhì yí"。

В период Сражающихся царств государство Ци столкнулось с сильным давлением со стороны государств Янь и Чжао. Правитель Ци, Тянь Дань, используя свои выдающиеся военные способности, искусно воспользовался противоречиями между Янь и Чжао. Он тайно поддержал Чжао в нападении на Янь, ослабив Янь и уменьшив военную угрозу для Ци. В итоге, под руководством Тянь Даня, Ци успешно отразила агрессию Янь и Чжао, сохранив национальную безопасность. Эта стратегия стала известна как «управление варварами с помощью варваров».

Usage

主要用于军事和政治领域,形容利用外力控制局面的一种策略。

zhǔyào yòng yú jūnshì hé zhèngzhì lǐngyù, xíngróng lìyòng wàilì kòngzhì júmiàn de yī zhǒng cèlüè。

В основном используется в военной и политической областях, описывает стратегию, использующую внешние силы для контроля ситуации.

Examples

  • 历史上,许多王朝都曾使用过"以夷治夷"的策略。

    lìshǐ shàng, xǔduō wángcháo dōu céng shǐyòng guò "yǐ yí zhì yí" de cèlüè。

    В истории многие династии использовали стратегию «управления варварами с помощью варваров»

  • 在处理国际关系时,要谨慎运用"以夷治夷"的策略,避免造成新的冲突。

    zài chǔlǐ guójì guānxi shí, yào jǐnzhèn yòngyùn "yǐ yí zhì yí" de cèlüè, bìmiǎn zào chéng xīn de chōngtú。

    При работе с международными отношениями следует осторожно использовать стратегию «управления варварами с помощью варваров», чтобы избежать новых конфликтов.