倒果为因 dào guǒ wéi yīn mettere il carro davanti ai buoi

Explanation

指把事情的结果当作原因,颠倒了因果关系。

Si riferisce a una situazione in cui il risultato di qualcosa viene considerato la sua causa, invertendo così la relazione causa-effetto.

Origin Story

从前,有一个村庄,年年遭受洪水侵袭。村民们非常困惑,不知道为什么总是发生洪水。一位老学者来到村庄,发现村庄地势低洼,容易积水。但他却说:"你们村庄之所以年年发洪水,是因为你们村庄的人口太多,人多力量大,所以才导致洪水泛滥成灾。"村民们听后觉得很有道理,纷纷开始限制生育。然而,第二年洪水依然如故。其实,老学者的说法是倒果为因,真正的 原因是地势低洼。

congqian, you yige cunzhuang, niannian shoudao hongshui qinxie. cunminmen feichang kunhuo, buduzhi wei shenme zongshi fashi hongshui. yiwai laoxuezhe laidao cunzhuang, faxian cunzhuang dishi diwa, rongyi jishui. dan ta que shuo:'nimen cunzhuang zhi suoyi niannian fahongshui, shi yinwei nimen cunzhuang derenkoudutuo, renduo liliangda, suoyi cai daozhi hongshui fanlanchengzai.' cunminmen tinghou jue de hen youdaoli, fenfen kaishi xianzhi shengyu. ran'er, di'ernian hongshui yiran ru gu. qishi, laoxuezhe deshuofa shi daoguo wei yin, zhenzheng de yuanyin shi dishi diwa.

C'era una volta un villaggio che veniva colpito dalle inondazioni anno dopo anno. Gli abitanti del villaggio erano molto confusi e non sapevano perché le inondazioni si verificavano sempre. Uno studioso anziano venne nel villaggio e scoprì che il villaggio si trovava in una zona depressa soggetta a ristagni d'acqua. Ma disse: "Il vostro villaggio viene inondato ogni anno perché il vostro villaggio è troppo popolato. Più persone, più potere, quindi le inondazioni hanno causato un disastro." Gli abitanti del villaggio pensarono che avesse senso e iniziarono a limitare le nascite. Tuttavia, le inondazioni rimasero le stesse l'anno successivo. In realtà, l'affermazione dello studioso anziano era mettere il carro davanti ai buoi; la vera ragione era il terreno depresso.

Usage

用于形容颠倒因果关系的逻辑错误。

yongyu xingrong diandaoyinguanguanxide luojicuowo

Usato per descrivere l'errore logico di invertire causa ed effetto.

Examples

  • 他成功是因为运气好,这完全是倒果为因。

    tadechenggongshiyinweiyunqinhao, zhewanquanshi daoguo wei yin

    Ha avuto successo perché è stato fortunato, questo è completamente mettere il carro davanti ai buoi.

  • 不能倒果为因,把结果当原因。

    buneng daoguo wei yin, bajieguo dang yuanyin

    Non si deve invertire causa ed effetto e prendere il risultato come ragione