卖身投靠 vendere se stessi; attaccarsi a
Explanation
指为了达到某种目的而投靠有权势的人,通常含有贬义,形容人为了私利不择手段,丧失人格。
Si riferisce all'atto di attaccarsi ai potenti per un determinato scopo, di solito con una connotazione negativa, descrivendo una persona che ricorre a qualsiasi mezzo per ottenere un guadagno personale, perdendo la propria integrità.
Origin Story
战国时期,魏国有个名叫翟璜的人,他年轻时家境贫寒,为了改变命运,他选择投靠当时权倾朝野的公孙痤。他凭借着自身的才能和手段,赢得了公孙痤的赏识和信任,并最终凭借公孙痤的帮助,一步步走向了仕途的巅峰。然而,翟璜的成功也伴随着巨大的争议,许多人认为他为了权势不择手段,是一个丧失人格的人。翟璜的故事,成为了后世“卖身投靠”的典型案例,也警示着后人要坚持自己的原则和底线,不能为了权势而放弃自己的尊严和人格。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, nello stato di Wei viveva un uomo di nome Zhai Huang. Da giovane, la sua famiglia era povera. Per cambiare il suo destino, scelse di appoggiarsi a Gongsun Cuo, che all'epoca era molto potente. Grazie alle sue capacità e ai suoi metodi, si guadagnò l'apprezzamento e la fiducia di Gongsun Cuo e, infine, con l'aiuto di Gongsun Cuo, salì gradualmente al vertice della sua carriera. Tuttavia, il successo di Zhai Huang fu anche accompagnato da grandi controversie. Molti credevano che avesse fatto di tutto per ottenere il potere ed era una persona senza integrità. La storia di Zhai Huang divenne un caso tipico di "vendere se stessi e appoggiarsi agli altri" nelle generazioni successive, e ammonisce anche le generazioni future ad attenersi ai propri principi e limiti e a non abbandonare la propria dignità e integrità per il potere.
Usage
用于形容为了某种目的不择手段地依附于权贵。
Usato per descrivere coloro che si attaccano ai potenti senza scrupoli.
Examples
-
他为了飞黄腾达,不惜卖身投靠权贵。
tā wèile fēi huáng téng dá, bù xī mài shēn tóu kào quán guì
Per raggiungere il successo, non esitò a vendere la sua anima ai potenti.
-
在那个动荡的年代,许多人为了生存不得不卖身投靠。
zài nàge dòngdàng de nián dài, xǔduō rén wèile shēngcún bùdé bù mài shēn tóu kào
In quei tempi turbolenti, molti dovettero vendere la loro anima per sopravvivere.