古稀之年 Gǔ xī zhī nián età di settant'anni

Explanation

古稀指七十岁,出自唐代诗人杜甫的《曲江二首》其二:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”。

Gu Xi si riferisce all'età di settant'anni. La frase proviene dalla seconda strofa della poesia di Du Fu, poeta della dinastia Tang, intitolata 'Qu Jiang Er Shou': 'Jiuzhai xunchang xing chu you, rensheng qishi gulai xi'.

Origin Story

唐朝诗人杜甫在《曲江二首》中写道:“人生七十古来稀”。这句诗道出了古人对生命的感悟,也反映了当时人们的平均寿命较短的社会现实。诗句中“稀”字,指七十岁高龄的人不多,实为感慨人生短暂,时光易逝。李白也曾感叹“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。在古代,能活到七十岁是比较少见的,所以古稀之年被赋予了特殊的意义。在那个医疗条件有限,战乱频仍的时代,许多人甚至活不到成年。能够活到七十岁,已然是经历了风风雨雨,饱经沧桑,拥有丰富的阅历,令人敬佩。古稀之年,也象征着人生进入了一个新的阶段,是人生的又一个里程碑。它代表着智慧的积累、经验的丰富以及对人生更深刻的理解。

tang chao shi ren du fu zai qu jiang er shou zhong xie dao ren sheng qi shi gu lai xi. zhe ju shi dao chu le gu ren dui sheng ming de gan wu, ye fan ying le dang shi ren men de ping jun shou ming jiao duan de she hui xian shi. shi ju zhong xi zi, zhi qi shi sui gao ling de ren bu duo, shi wei gan kai ren sheng duan zan, shi guang yi shi. li bai ye zeng tan guan ren sheng de yi xu jin huan, mo shi jin zun kong dui yue. zai gu dai, neng huo dao qi shi sui shi biao jiao shao jian de, suo yi gu xi zhi nian bei fu yu le te shu de yi yi. zai na ge yi liao tiao jian you xian, zhan luan pin reng de shi dai, xu duo ren shen zhi huo bu dao cheng nian. neng gou huo dao qi shi sui, yi ran shi jing li le feng feng yu yu, bao jing cang sang, yong you feng fu de yue li, ling ren jing pei. gu xi zhi nian, ye xiang zheng zhe ren sheng jin ru le yi ge xin de jie duan, shi ren sheng de you yi ge li cheng bei. ta dai biao zhe zhi hui de ji lei, jing yan de feng fu yi ji dui ren sheng geng shen ke de li jie.

Du Fu, un poeta della dinastia Tang, scrisse in 'Qu Jiang Er Shou': 'Rensheng qishi gulai xi'. Questo componimento esprime la comprensione della vita da parte degli antichi e riflette la realtà sociale dell'epoca, caratterizzata da una bassa aspettativa di vita. La parola 'xi' nel componimento significa che non molte persone raggiungevano i settant'anni, un'espressione di lamento per la brevità della vita e il trascorrere veloce del tempo. Anche Li Bai lamentò 'Rensheng deyi xu jin huan, mo shi jin zun kong dui yue'. Nell'antichità, raggiungere i settant'anni era relativamente raro, quindi questa età acquisì un significato speciale. In un'epoca con limitate risorse mediche e frequenti guerre, molte persone non raggiungevano nemmeno l'età adulta. Raggiungere i settant'anni significava aver superato tempeste e vicissitudini, essere ricchi di esperienza, cosa degna di ammirazione. L'età di settant'anni simboleggia anche l'ingresso in una nuova fase della vita, un'altra pietra miliare. Rappresenta l'accumulo di saggezza, la ricchezza dell'esperienza e una comprensione più profonda della vita.

Usage

用来指人70岁。

yong lai zhi ren 70 sui

Usato per indicare una persona di 70 anni.

Examples

  • 他已年过古稀,依然精神矍铄。

    ta yi nian guo guxi, yiran jingshen jue suo. lao ren jia yi dao guxi zhi nian, shenti hai hen yang lang

    Ha superato i settant'anni, ma è ancora molto vigoroso.

  • 老人家已到古稀之年,身体还很硬朗。

    L'anziano ha già raggiunto i settant'anni, ma è ancora molto robusto.