古稀之年 семидесятилетие
Explanation
古稀指七十岁,出自唐代诗人杜甫的《曲江二首》其二:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”。
Гуси относится к семидесятилетнему возрасту. Эта фраза взята из второй части стихотворения Ду Фу, поэта династии Тан, под названием «Цюйцзян эр шоу»: «Джиучжай сюнчан син чу ю, жэншэн циши гулай си».
Origin Story
唐朝诗人杜甫在《曲江二首》中写道:“人生七十古来稀”。这句诗道出了古人对生命的感悟,也反映了当时人们的平均寿命较短的社会现实。诗句中“稀”字,指七十岁高龄的人不多,实为感慨人生短暂,时光易逝。李白也曾感叹“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。在古代,能活到七十岁是比较少见的,所以古稀之年被赋予了特殊的意义。在那个医疗条件有限,战乱频仍的时代,许多人甚至活不到成年。能够活到七十岁,已然是经历了风风雨雨,饱经沧桑,拥有丰富的阅历,令人敬佩。古稀之年,也象征着人生进入了一个新的阶段,是人生的又一个里程碑。它代表着智慧的积累、经验的丰富以及对人生更深刻的理解。
Ду Фу, поэт династии Тан, написал в «Цюйцзян эр шоу»: «Рэншэн циши гулай си». Это стихотворение выражает понимание жизни древними людьми и отражает социальную реальность того времени, когда средняя продолжительность жизни была короткой. Слово «си» в стихотворении означает, что немногие люди доживали до семидесяти лет, что на самом деле является оплакиванием краткости жизни и быстротечности времени. Ли Бо также оплакивал «Рэншэн дэи сю цзинь хуань, мо ши цзинь цзунь кун дуй юэ». В древности дожить до семидесяти лет было сравнительно редким явлением, поэтому семидесятилетие наделялось особым значением. В ту эпоху с ограниченными медицинскими ресурсами и частыми войнами многие люди даже не доживали до взрослого возраста. Дожить до семидесяти лет означало пережить бури и невзгоды, быть богатым опытом, что достойно восхищения. Семидесятилетие также символизирует вступление в новый этап жизни, ещё одну веху. Оно представляет собой накопление мудрости, богатство опыта и более глубокое понимание жизни.
Usage
用来指人70岁。
Используется для обозначения человека 70 лет.
Examples
-
他已年过古稀,依然精神矍铄。
ta yi nian guo guxi, yiran jingshen jue suo. lao ren jia yi dao guxi zhi nian, shenti hai hen yang lang
Ему уже за семьдесят, но он всё ещё полон сил.
-
老人家已到古稀之年,身体还很硬朗。
Старику уже семьдесят, но он всё ещё бодр.