只争朝夕 Cogliere l'attimo
Explanation
“只争朝夕”指抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。强调时间紧迫,要珍惜时间,奋发图强。
L'espressione "solo mattina e sera" significa sfruttare al meglio il tempo e raggiungere l'obiettivo nel minor tempo possibile. Sottolinea l'urgenza del tempo e la necessità di apprezzarlo e di lottare per l'eccellenza.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他渴望在诗歌创作上取得巨大的成就。他深知时间宝贵,所以他总是只争朝夕,废寝忘食地创作诗歌。他常常在清晨就开始写作,一直写到深夜,即使是休息的时候,他的脑海里也充满了诗句的灵感。他这种勤奋刻苦的精神,最终使他成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌流传至今,被人们所传颂。
Si dice che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai che aspirava a grandi successi nella scrittura di poesie. Sapeva che il tempo era prezioso, quindi colse sempre l'attimo e scrisse poesie giorno e notte. Spesso iniziava a scrivere al mattino e continuava fino a tarda notte, e anche quando riposava, la sua mente era piena di ispirazione poetica. La sua diligenza e perseveranza lo resero infine uno dei più grandi poeti della dinastia Tang, le cui poesie sono ancora oggi lette e apprezzate.
Usage
形容时间紧迫,要抓紧时间。常用作谓语、定语。
Per esprimere l'urgenza del tempo e per esortare a sfruttarlo al meglio. Comunemente usato come predicato o attributo.
Examples
-
时间紧迫,我们必须只争朝夕,完成任务。
shíjiān jǐnpò, wǒmen bìxū zhǐ zhēng zhāo xī, wánchéng rènwu
Il tempo stringe, dobbiamo cogliere l'attimo e completare il compito.
-
青年人要只争朝夕,努力学习,报效祖国。
qīngnián rén yào zhǐ zhēng zhāo xī, nǔlì xuéxí, bàoxiào zǔguó
I giovani devono cogliere l'attimo e studiare duramente per servire la patria.