只争朝夕 Aproveitar o dia
Explanation
“只争朝夕”指抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。强调时间紧迫,要珍惜时间,奋发图强。
O ditado "zhǐ zhēng zhāo xī" significa aproveitar o dia e esforçar-se para atingir o objetivo no menor tempo possível. Sublinha a urgência do tempo e a necessidade de o valorizar e lutar pela excelência.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他渴望在诗歌创作上取得巨大的成就。他深知时间宝贵,所以他总是只争朝夕,废寝忘食地创作诗歌。他常常在清晨就开始写作,一直写到深夜,即使是休息的时候,他的脑海里也充满了诗句的灵感。他这种勤奋刻苦的精神,最终使他成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌流传至今,被人们所传颂。
Diz-se que durante a dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que ansiava por grandes feitos na criação poética. Sabendo que o tempo era precioso, ele sempre aproveitava cada minuto e escrevia incansavelmente poemas. Ele muitas vezes começava a escrever ao amanhecer e continuava até tarde da noite, e mesmo durante seu descanso, sua mente estava cheia de inspiração poética. Esse espírito diligente e trabalhador o tornou finalmente um dos maiores poetas da dinastia Tang, seus poemas sendo transmitidos até hoje e celebrados pelas pessoas.
Usage
形容时间紧迫,要抓紧时间。常用作谓语、定语。
Para descrever a urgência do tempo, instando a aproveitar cada momento. Comumente usado como predicado ou atributo.
Examples
-
时间紧迫,我们必须只争朝夕,完成任务。
shíjiān jǐnpò, wǒmen bìxū zhǐ zhēng zhāo xī, wánchéng rènwu
O tempo está apertado, devemos aproveitar cada dia e concluir a tarefa.
-
青年人要只争朝夕,努力学习,报效祖国。
qīngnián rén yào zhǐ zhēng zhāo xī, nǔlì xuéxí, bàoxiào zǔguó
Os jovens devem aproveitar cada dia e esforçar-se para servir ao seu país.