只争朝夕 zhǐ zhēng zhāo xī Только утро и вечер

Explanation

“只争朝夕”指抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。强调时间紧迫,要珍惜时间,奋发图强。

Выражение «только утро и вечер» означает использовать время эффективно и достигать цели в кратчайшие сроки. Оно подчеркивает неотложность времени и необходимость ценить его и стремиться к совершенству.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他渴望在诗歌创作上取得巨大的成就。他深知时间宝贵,所以他总是只争朝夕,废寝忘食地创作诗歌。他常常在清晨就开始写作,一直写到深夜,即使是休息的时候,他的脑海里也充满了诗句的灵感。他这种勤奋刻苦的精神,最终使他成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的诗歌流传至今,被人们所传颂。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā kěwàng zài shīgē chuàngzuò shàng qǔdé jùdà de chéngjiù. tā shēn zhī shíjiān bǎoguì, suǒyǐ tā zǒng shì zhǐ zhēng zhāo xī, fèi qǐn wàng shí de chuàngzuò shīgē. tā chángcháng zài qīngchén jiù kāishǐ xiězuò, yīzhí xiě dào shēnyè, jíshǐ shì xiūxí de shíhòu, tā de nǎohǎi lǐ yě chōngmǎn le shījù de línggǎn. tā zhè zhǒng qínfèn kèkǔ de jīngshen, zuìzhōng shǐ tā chéngwéi le táng cháo zuì wěidà de shī rén zhī yī, tā de shīgē liúchuán zhì jīn, bèi rénmen suǒ chuánsòng.

Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который стремился к большим достижениям в поэзии. Он знал, что время дорого, поэтому всегда старался использовать его с пользой и писал стихи день и ночь. Он часто начинал писать с утра и продолжал до поздней ночи, и даже во время отдыха его ум был полон поэтического вдохновения. Его трудолюбие и упорство в итоге сделали его одним из величайших поэтов династии Тан, его стихи до сих пор читают и ценят.

Usage

形容时间紧迫,要抓紧时间。常用作谓语、定语。

míng xíng shíjiān jǐnpò, yào zhuā jǐn shíjiān

Для выражения срочности времени и необходимости использовать его эффективно. Обычно используется в качестве сказуемого или определения.

Examples

  • 时间紧迫,我们必须只争朝夕,完成任务。

    shíjiān jǐnpò, wǒmen bìxū zhǐ zhēng zhāo xī, wánchéng rènwu

    Время поджимает, мы должны воспользоваться случаем и выполнить задачу.

  • 青年人要只争朝夕,努力学习,报效祖国。

    qīngnián rén yào zhǐ zhēng zhāo xī, nǔlì xuéxí, bàoxiào zǔguó

    Молодежь должна воспользоваться случаем и усердно учиться, чтобы служить стране.