名利兼收 ottenere sia fama che fortuna
Explanation
名利兼收指既获得名声,又取得利益。形容事业成功,名利双收。
Ottenere sia fama che fortuna. Descrive il successo nella vita e il raggiungimento di reputazione e ricchezza.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,才华横溢,却屡试不第,郁郁不得志。一日,他游历到一个偏远的山村,偶遇一位隐居的老者。老者见李白气宇轩昂,便与其畅谈诗词歌赋。李白吟诵出自己多年积累的诗篇,老者赞不绝口,并称赞李白必成大器。李白听后,心潮澎湃,但仍担忧前途渺茫。老者微微一笑,说道:“大丈夫当立于天地之间,岂能只顾眼前之小利?你胸怀大志,未来必能名利兼收。”李白深受启发,从此更加努力学习,最终他的诗歌传遍大江南北,名扬天下,也获得了极高的社会地位和丰厚的物质报酬,最终实现了名利兼收的理想。
Si narra che durante la dinastia Tang, visse uno studioso di nome Li Bai, di grande talento, ma che ripetutamente fallì gli esami imperiali e si sentì frustrato. Un giorno, mentre viaggiava in un villaggio remoto, incontrò un eremita. L'eremita, notando l'aspetto nobile di Li Bai, intrattenne una conversazione con lui su poesia e letteratura. Li Bai recitò le sue poesie accumulate nel corso di molti anni; l'eremita lo elogiò e predisse grandi cose per lui. Li Bai fu commosso ma preoccupato per il suo futuro incerto. L'eremita sorrise e disse: “Un vero uomo dovrebbe stare tra cielo e terra; come può preoccuparsi solo di piccoli vantaggi? Tu nutri grandi ambizioni; in futuro, otterrai sicuramente entrambi”. Ispirato, Li Bai studiò ancora più duramente. Alla fine, le sue poesie si diffusero in tutta la terra, portandogli fama e un alto rango sociale, così come ricche ricompense materiali. Riuscì finalmente a realizzare il suo sogno di ottenere sia fama che fortuna.
Usage
常用作谓语、宾语;指既得名声又获利益。
Spesso usato come predicato o oggetto; significa ottenere sia fama che fortuna.
Examples
-
他通过这次项目,名利兼收,获得了巨大的成功。
tā tōngguò zhè cì xiàngmù, mínglì jiānshōu, huòdé le jùdà de chénggōng。
Grazie a questo progetto, ha ottenuto sia fama che fortuna, riscuotendo un enorme successo.
-
他不追求名利,只一心做好自己的工作。
tā bù zhuīqiú mínglì, zhǐ yīxīn zuò hǎo zìjǐ de gōngzuò。
Non cerca né fama né fortuna, si concentra solo sul suo lavoro