呜呼哀哉 Ahimè!
Explanation
表达悲痛、惋惜之情的感叹词,常用于祭文中或表达对不幸事件的惋惜之情。
Un'esclamazione che esprime dolore e rimpianto, spesso usata nei riti funebri o per esprimere rammarico per eventi sfortunati.
Origin Story
战国时期,魏国名将吴起率军征战,屡立战功。然而,在一次与秦军的战斗中,吴起不幸中箭身亡,他的部下悲痛欲绝,齐声高呼:“呜呼哀哉!将军壮志未酬,英年早逝,我等将士痛失良帅!”吴起的死,令魏国上下悲痛不已,人们为他建造了衣冠冢,以示敬仰和怀念。一代名将,就此陨落,令人扼腕叹息,呜呼哀哉!
Durante il periodo degli Stati Combattenti, Wu Qi, un famoso generale dello stato Wei, guidò le sue truppe in battaglia e ottenne ripetutamente grandi successi. Tuttavia, in una battaglia contro l'esercito Qin, Wu Qi fu purtroppo colpito da una freccia e morì. I suoi subordinati furono distrutti dal dolore e gridarono all'unisono: “Ahimè! Il generale è morto giovane, la sua ambizione è rimasta insoddisfatta, e noi soldati abbiamo perso un buon comandante!” La morte di Wu Qi gettò lo stato Wei nel dolore. Le persone costruirono una tomba commemorativa per lui per mostrare il loro rispetto e ricordo. Una generazione di famosi generali, così cadde, causando alle persone di sospirare e lamentarsi, ahimè!
Usage
用于表达对死亡或不幸事件的强烈悲痛、惋惜之情,多用于书面语,也可用作感叹。
Usato per esprimere un profondo dolore e rimpianto per la morte o eventi sfortunati, per lo più usato nel linguaggio scritto, ma può anche essere usato come esclamazione.
Examples
-
将军战死沙场,呜呼哀哉!
zhāngjūn zhànsǐ shāchǎng, wū hū āi zāi!
Il generale è morto sul campo di battaglia, ahimè!
-
这计划失败了,真是呜呼哀哉!
zhè jìhuà shībài le, zhēnshi wū hū āi zāi!
Il piano è fallito, che peccato!