增收节支 zēng shōu jié zhī Aumentare le entrate, ridurre le spese

Explanation

指增加收入,减少支出。比喻开源节流,精打细算。

Si riferisce all'aumento delle entrate e alla riduzione delle spese. Una metafora per lo sviluppo di nuove risorse e l'ottimizzazione di quelle esistenti, un budget attento.

Origin Story

在一个偏远的小山村里,住着一位勤劳的村长,他带领村民们过着简单朴实的生活。然而,由于地处偏远,村民们的收入微薄,村里的公共设施也比较落后。村长看在眼里,急在心里。他召集村民们开会,鼓励大家想方设法增加收入,例如发展特色农业、开办农家乐等。与此同时,他还带领村民们节约开支,例如修缮破损的道路和水渠,而不是重新建设,充分利用现有资源。在村长的带领下,村民们齐心协力,既努力增加收入,又严格控制支出,村里的经济状况日渐好转,公共设施也得到了改善。几年之后,这个小山村发生了翻天覆地的变化,村民们的生活水平也得到了显著提高。

zài yīgè piānyuǎn de xiǎo shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi qínláo de cūn zhǎng, tā dàilǐng cūnmín men guòzhe jiǎndān pǔshí de shēnghuó. rán'ér, yóuyú dì chǔ piānyuǎn, cūnmín men de shōurù wēibó, cūn lǐ de gōnggòng shèshī yě bǐjiào luòhòu. cūn zhǎng kàn zài yǎn lǐ, jí zài xīn lǐ. tā zhàojí cūnmín men kāi huì, gǔlì dàjiā xiǎng fāng shè fǎ zēngjiā shōurù, lìrú fāzhǎn tèsè nóngyè、kāibàn nóngjiā lè děng. yúcǐtóngshí, tā hái dàilǐng cūnmín men jiéyuē kāizhī, lìrú xiūshàn pò sǔn de dàolù hé shuǐqú, ér bùshì chóngxīn jiànshè, chōngfèn lìyòng xiàn yǒu zīyuán. zài cūn zhǎng de dàilǐng xià, cūnmín men qíxīn xiěliè, jì nǔlì zēngjiā shōurù, yòu yángé kòngzhì zhīchū, cūn lǐ de jīngjì zhuàngkuàng rìjiàn hǎozhuǎn, gōnggòng shèshī yě dédào le gǎishàn. jǐ nián zhīhòu, zhège xiǎo shāncūn fāshēng le fāntiānfùdì de biànhuà, cūnmín men de shēnghuó shuǐpíng yě dédào le xiǎnzhù tígāo.

In un remoto villaggio di montagna, viveva un capo villaggio diligente che guidava gli abitanti del villaggio a vivere una vita semplice e onesta. Tuttavia, a causa della sua posizione remota, le entrate degli abitanti del villaggio erano scarse e le strutture pubbliche del villaggio erano relativamente arretrate. Il capo villaggio lo vide con preoccupazione. Convocò una riunione degli abitanti del villaggio, incoraggiandoli a trovare modi per aumentare le loro entrate, come sviluppare un'agricoltura caratteristica e gestire agriturismi. Allo stesso tempo, guidò anche gli abitanti del villaggio a risparmiare, come riparare strade e canali danneggiati invece di ricostruirli e utilizzare appieno le risorse esistenti. Sotto la guida del capo villaggio, gli abitanti del villaggio hanno lavorato insieme, sia sforzandosi di aumentare le loro entrate sia controllando rigorosamente le loro spese. La situazione economica del villaggio è gradualmente migliorata e anche le strutture pubbliche sono state migliorate. Dopo alcuni anni, questo piccolo villaggio di montagna ha subito una trasformazione straordinaria e il livello di vita degli abitanti del villaggio è migliorato in modo significativo.

Usage

常用于经济管理、企业经营等领域,形容采取增加收入、节约开支的措施。

cháng yòng yú jīngjì guǎnlǐ、qǐyè jīngyíng děng língyù, xíngróng cǎiqǔ zēngjiā shōurù、jiéyuē kāizhī de cuòshī.

Spesso usato nei settori della gestione economica e delle operazioni aziendali per descrivere le misure per aumentare le entrate e ridurre le spese.

Examples

  • 今年公司效益不好,只能想办法增收节支。

    jīn nián gōng sī xiào yì bù hǎo, zhǐ néng xiǎng bàn fǎ zēng shōu jié zhī.

    Quest'anno la società non sta andando bene, quindi dobbiamo trovare modi per aumentare le entrate e ridurre le spese.

  • 为了完成目标,我们必须增收节支,开源节流。

    wèi le wán chéng mù biāo, wǒ men bì xū zēng shōu jié zhī, kāi yuán jié liú.

    Per raggiungere l'obiettivo, dobbiamo aumentare le entrate e ridurre le spese, e sviluppare nuove risorse e ottimizzare quelle esistenti.