大吹大擂 dà chuī dà léi millantare

Explanation

形容许多乐器同时演奏,也比喻大肆宣扬,夸夸其谈。

Descrive molti strumenti che suonano contemporaneamente, ma si riferisce anche a vantarsi e a millantare.

Origin Story

话说梁山好汉攻打祝家庄,经过几番恶战,终于取得了胜利。凯旋而归的梁山好汉们个个神采飞扬,载歌载舞,锣鼓喧天,好不热闹。宋江大手一挥,决定在山寨设宴庆祝,犒劳将士。一时间,山寨里张灯结彩,欢声笑语不断。杀猪宰羊,摆下几十桌酒席,好酒好菜堆积如山。各路好汉围坐在一起,推杯换盏,畅谈胜利的喜悦。宴席上,宋江高举酒杯,向大家表达了感谢,并鼓励大家再接再厉,争取更大的胜利。大家纷纷响应,气氛热烈。夜幕降临,山寨里依然灯火通明,欢歌笑语不断,直到深夜才逐渐平静下来。这次胜利,不仅鼓舞了梁山好汉的士气,也让他们的威名传遍了江湖。

huashuo liangshan hao han gongda zhujiazhuang, jingguo jifan e zhan, zhongyu qude le shengli. kaixuan er gui de liangshan hao han men gege shencai feiyang, zaigeai wu, luogu xuantian, hao bu renao. songjiang dashou yi hui, jue ding zai shan zhai she yan qingzhu, kaolao jiangshi. yishijian, shan zhai li zhang deng jie cai, huansheng xiaoyu buduan. sha zhu zhai yang, bai xia jishi zhuo jiu xi, hao jiu hao cai duiji ru shan. gelu hao han weizuo zai yiqi, tuib ei huan zhan, changtan shengli de xiyue. yanxi shang, songjiang gaoyu jiu bei, xiang dajia biaoda le ganxie, bing guli dajia zaijie zaili, zhengqu geng da de shengli. dajia fenfen xiangying, qifen re lie. yemù jianglin, shan zhai li yiran denghuo tongming, huange xiaoyu buduan, zhidao shenye cai zhujian pingjing xia lai. zheci shengli, bujin guwu le liangshan hao han de shiqi, ye rang tamen de weiming chuanbian le jianghu.

Si dice che gli eroi di Liangshan attaccarono Zhujiazhuang e alla fine vinsero dopo diverse battaglie feroci. Gli eroi di Liangshan vittoriosi erano tutti pieni di energia, cantavano e ballavano, i tamburi e le campane risuonarono, ed era molto vivace. Song Jiang fece un grande gesto e decise di organizzare un banchetto nel castello di montagna per ricompensare i soldati. Per un po', il castello di montagna fu illuminato, e c'erano risate e gioia. Macellarono maiali e pecore, prepararono dozzine di tavoli, con vino e cibo accatastati come montagne. Gli eroi sedevano insieme, bevevano e discutevano della gioia della vittoria. Al banchetto, Song Jiang alzò il suo bicchiere e ringraziò tutti, incoraggiando tutti a lavorare sodo e a lottare per vittorie più grandi. Tutti risposero, e l'atmosfera era vivace. Quando giunse la notte, il castello di montagna era ancora illuminato, e il canto e le risate continuarono, fino a quando non si calmarono lentamente a tarda notte. Questa vittoria non solo aumentò il morale degli eroi di Liangshan, ma diffuse anche la loro reputazione in tutto il mondo.

Usage

常用来形容夸大宣传,也用于贬义场合。

chang yong lai xingrong kuada xuanchuan, ye yongyu bianyi changhe

Spesso usato per descrivere pubblicità esagerate, usato anche in contesti offensivi.

Examples

  • 他们团队取得成功后,就开始大吹大擂,到处宣扬他们的成就。

    tamen tuandui qude chenggong hou, jiu kaishi da chui da lei, daochu xuanyan tamen de chengjiu.

    Dopo il successo del loro team, hanno iniziato a vantarsi e a pubblicizzare i loro risultati ovunque.

  • 这次产品发布会,公司大吹大擂,宣传效果显著。

    zhe ci chanpin fabu hui, gongsi da chui da lei, xuanchuan xiaoguo xianzhu

    In questa conferenza di lancio del prodotto, l'azienda ha fatto una grande pubblicità, e l'effetto pubblicitario è stato significativo