如临深渊 Come se fosse sull'orlo di un abisso
Explanation
比喻谨慎小心,戒备森严。
Significa essere cauti, vigili e attenti.
Origin Story
汉朝时期,一位名叫马廖的官员,他的儿子马豫因功高被皇帝赏识,官位日渐升高。马廖深知伴君如伴虎,高官厚禄的背后,往往隐藏着巨大的危险。他告诫儿子,要时刻保持谨慎,对待工作和生活,都要如临深渊,如履薄冰,不能因为一时的得意忘形而忘记了潜在的危机。马廖的告诫,使得马豫时刻保持警惕,稳扎稳打,最终成就一番事业。而他的告诫也成为后世人们奉为圭臬的处世哲理。
Durante la dinastia Han, c'era un funzionario di nome Ma Liao. Suo figlio, Ma Yu, era molto apprezzato dall'Imperatore per i suoi successi e la sua posizione crebbe gradualmente. Ma Liao sapeva che stare vicino all'Imperatore era come stare vicino a una tigre, e che dietro alti uffici e grandi ricchezze si nascondevano spesso grandi pericoli. Avvertì suo figlio di essere sempre cauto, di trattare il suo lavoro e la sua vita con la cura che si potrebbe mostrare sull'orlo di un abisso o sul ghiaccio sottile, in modo che non avrebbe dimenticato le crisi potenziali a causa di una momentanea esaltazione. L'avvertimento di Ma Liao mantenne Ma Yu sempre in allerta, procedendo in modo costante e stabile, ottenendo infine una grande carriera. Il suo avvertimento divenne anche una filosofia di vita che le persone seguirono nelle generazioni successive.
Usage
用来形容做事谨慎小心。
Usato per descrivere chi agisce con cautela e attenzione.
Examples
-
他做事总是如临深渊,非常谨慎。
tā zuòshì zǒngshì rú lín shēn yuān, fēicháng jǐn shèn.
Agisce sempre con cautela, come se fosse sull'orlo di un abisso.
-
面对巨大的挑战,我们必须如临深渊,小心谨慎。
miàn duì jùdà de tiǎozhàn, wǒmen bìxū rú lín shēn yuān, xiǎoxīn jǐn shèn
Di fronte a sfide enormi, dobbiamo essere estremamente cauti, come se fossimo sull'orlo di un abisso.